Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 17Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ µµ°¡´Ï´Â ÀºÀ», Ç®¹«´Â ±ÝÀ» ¿¬´ÜÇÏ°Å´Ï¿Í ¿©È£¿Í´Â ¸¶À½À» ¿¬´ÜÇϽôÀ´Ï¶ó
 KJV The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
 NIV The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart.
 °øµ¿¹ø¿ª µµ°¡´Ï¿¡¼­ ±ÝÀ̳ª ÀºÀ» ³ì¿© ³»µí ¾ßÈѲ²¼­´Â »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½À» ½ÃÇèÇϽŴÙ.
 ºÏÇѼº°æ µµ°¡´Ï¿¡¼­ ±ÝÀ̳ª ÀºÀ» ³ì¿©³»µí ¿©È£¿Í²²¼­´Â »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½À» ½ÃÇèÇϽŴÙ.
 Afr1953 Die smeltkroes is vir die silwer en die oond vir die goud, maar die HERE toets die harte.
 BulVeren ¬´¬à¬á¬Ú¬Ý¬ß¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬ä¬à ¬Ú ¬á¬Ö¬ë¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à¬ä¬à, ¬ß¬à ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ú¬Ù¬á¬Ú¬ä¬Ó¬Ñ ¬ã¬ì¬â¬è¬Ñ¬ä¬Ñ.
 Dan Digel til S©ªlv og Ovn til Guld, men den, der pr©ªver Hjerter, er HERREN.
 GerElb1871 Der Schmelztiegel f?r das Silber, und der Ofen f?r das Gold; aber Pr?fer der Herzen ist Jehova.
 GerElb1905 Der Schmelztiegel f?r das Silber, und der Ofen f?r das Gold; aber Pr?fer der Herzen ist Jehova.
 GerLut1545 Wie das Feuer Silber und der Ofen Gold, also pr?fet der HERR die Herzen.
 GerSch Der Tiegel pr?ft das Silber und der Ofen das Gold; der HERR aber pr?ft die Herzen.
 UMGreek ¥Ó¥ï ¥ö¥ø¥í¥å¥ô¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥ä¥ï¥ê¥é¥ì¥á¥æ¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ê¥á¥ì¥é¥í¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ï¥í, ¥ï ¥ä¥å ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥á? ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á?.
 ACV The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but LORD tries the hearts.
 AKJV The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD tries the hearts.
 ASV The refining pot is for silver, and the furnace for gold; But Jehovah trieth the hearts.
 BBE The heating-pot is for silver and the oven-fire for gold, but the Lord is the tester of hearts.
 DRC As silver is tried by fire, and gold in the furnace: so the Lord trieth the hearts.
 Darby The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; but Jehovah trieth the hearts.
 ESV (ch. 27:21) The crucible is for silver, and the furnace is for gold, (1 Chr. 29:17; Ps. 26:2; Jer. 17:10; Mal. 3:3) and the Lord tests hearts.
 Geneva1599 As is the fining pot for siluer, and the fornace for golde, so the Lord trieth the heartes.
 GodsWord The crucible is for refining silver and the smelter for gold, but the one who purifies hearts [by fire] is the LORD.
 HNV The refining pot is for silver, and the furnace for gold,but the LORD tests the hearts.
 JPS The refining pot is for silver, and the furnace for gold; but the LORD trieth the hearts.
 Jubilee2000 The fining pot [is] for silver, and the furnace for gold, but the LORD tries the hearts.
 LITV The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Jehovah tries the hearts.
 MKJV The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but the LORD tries the hearts.
 RNKJV The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but ???? trieth the hearts.
 RWebster The refining pot is for silver , and the furnace for gold : but the LORD trieth the hearts .
 Rotherham Fining-pot for silver, crucible for gold, but, he that trieth hearts, is Yahweh.
 UKJV The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD tries the hearts.
 WEB The refining pot is for silver, and the furnace for gold,but Yahweh tests the hearts.
 Webster The fining-pot [is] for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
 YLT A refining pot is for silver, and a furnace for gold, And the trier of hearts is Jehovah.
 Esperanto Fandujo estas por argxento, kaj forno por oro; Sed la korojn esploras la Eternulo.
 LXX(o) ¥ø¥ò¥ð¥å¥ñ ¥ä¥ï¥ê¥é¥ì¥á¥æ¥å¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥ê¥á¥ì¥é¥í¥ø ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ï? ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥å¥ê¥ë¥å¥ê¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899944
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø