¼º°æÀåÀý |
Àá¾ð 14Àå 31Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
°¡³ÇÑ »ç¶÷À» ÇдëÇÏ´Â ÀÚ´Â ±×¸¦ ÁöÀ¸½Å À̸¦ ¸ê½ÃÇÏ´Â ÀÚ¿ä ±ÃÇÌÇÑ »ç¶÷À» ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â´Â ÀÚ´Â ÁÖ¸¦ °ø°æÇÏ´Â Àڴ϶ó |
KJV |
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor. |
NIV |
He who oppresses the poor shows contempt for their Maker, but whoever is kind to the needy honors God. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°¡³ÇÑ »ç¶÷À» ¾ï´©¸§Àº ±×¸¦ ÁöÀ¸½Å À̸¦ ¸ð¿åÇÔÀÌ¿ä ¾ø´Â »ç¶÷ µ¿Á¤ÇÔÀº ±×¸¦ ÁöÀ¸½Å À̸¦ ³ôÀÓÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
°¡³ÇÑ »ç¶÷À» ¾ï´©¸§Àº ±×¸¦ ÁöÀ¸½Å À̸¦ ¸ð¿åÇÔÀÌ¿ä. |
Afr1953 |
Wie die geringe verdruk, versmaad sy Maker, maar hy wat hom oor die behoeftige ontferm, eer Hom. |
BulVeren |
¬¬¬à¬Û¬ä¬à ¬á¬à¬ä¬Ú¬ã¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ú¬â¬à¬Þ¬Ñ¬ç¬Ñ, ¬Ò¬Ö¬Ù¬é¬Ö¬ã¬ä¬Ú ¬³¬ì¬Ù¬Õ¬Ñ¬ä¬Ö¬Ý¬ñ ¬Þ¬å, ¬Ñ ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ö ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä¬Ú¬Ó ¬Ü¬ì¬Þ ¬ß¬å¬Ø¬Õ¬Ñ¬Ö¬ë¬Ú¬ñ ¬ã¬Ö, ¬¤¬à ¬á¬à¬é¬Ú¬ä¬Ñ. |
Dan |
At kue den ringe er H?n mod hans Skaber, han ©¡res ved Medynk med fattige. |
GerElb1871 |
Wer den Armen bedr?ckt, verh?hnt den, der ihn gemacht hat; wer aber des D?rftigen sich erbarmt, ehrt ihn. |
GerElb1905 |
Wer den Armen bedr?ckt, verh?hnt den, der ihn gemacht hat; wer aber des D?rftigen sich erbarmt, ehrt ihn. |
GerLut1545 |
Wer dem Geringen Gewalt tut, der l?stert desselben Sch?pfer; aber wer sich des Armen erbarmet, der ehret Gott, |
GerSch |
Wer den Schwachen unterdr?ckt, beschimpft seinen Sch?pfer; wer Ihn aber ehren will, erbarmt sich des Armen. |
UMGreek |
¥Ï ¥ê¥á¥ó¥á¥è¥ë¥é¥â¥ø¥í ¥ó¥ï¥í ¥ð¥å¥í¥ç¥ó¥á ¥ï¥í¥å¥é¥ä¥é¥æ¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥Ð¥ï¥é¥ç¥ó¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï ¥ä¥å ¥ó¥é¥ì¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥ë¥å¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ó¥ø¥ö¥ï¥í. |
ACV |
He who oppresses a poor man reproaches his maker, but he who has mercy on a needy man honors him. |
AKJV |
He that oppresses the poor reproaches his Maker: but he that honors him has mercy on the poor. |
ASV |
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; But he that hath mercy on the needy honoreth him. |
BBE |
He who is hard on the poor puts shame on his Maker; but he who has mercy on those who are in need gives him honour. |
DRC |
He that oppresseth the poor, upbraideth his Maker: but he that hath pity on the poor, honoureth him. |
Darby |
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; but he that honoureth Him is gracious to the needy. |
ESV |
Whoever oppresses a poor man (ch. 17:5; [Matt. 25:40, 45]) insults his (ch. 22:2; See Job 35:10) Maker, (ch. 28:8) but he who is generous to the needy honors him. |
Geneva1599 |
He that oppresseth the poore, reprooueth him that made him: but hee honoureth him, that hath mercie on the poore. |
GodsWord |
Whoever oppresses the poor insults his maker, but whoever is kind to the needy honors him. |
HNV |
He who oppresses the poor shows contempt for his Maker,but he who is kind to the needy honors him. |
JPS |
He that oppresseth the poor blasphemeth his Maker; but he that is gracious unto the needy honoureth Him. |
Jubilee2000 |
He that oppresses the poor reproaches his Maker, but he that has mercy on the poor, honours him. |
LITV |
He who oppresses the poor curses his Maker, but he who honors Him has mercy on the needy. |
MKJV |
He who presses the poor curses his Maker, but he who honors Him has mercy upon the poor. |
RNKJV |
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor. |
RWebster |
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker : but he that honoureth him hath mercy on the poor . |
Rotherham |
The oppressor of the poor, hath reproached his Maker, but he that sheweth favour to the needy, is one who, holdeth Him in honour. |
UKJV |
He that oppresses the poor reproaches his Maker: but he that honors him has mercy on the poor. |
WEB |
He who oppresses the poor shows contempt for his Maker,but he who is kind to the needy honors him. |
Webster |
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoreth him hath mercy on the poor. |
YLT |
An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy. |
Esperanto |
Kiu premas malricxulon, tiu ofendas lian Kreinton; Kaj kiu Lin honoras, tiu kompatas malricxulon. |
LXX(o) |
¥ï ¥ò¥ô¥ê¥ï¥õ¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ð¥å¥í¥ç¥ó¥á ¥ð¥á¥ñ¥ï¥î¥ô¥í¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á¥í¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥ä¥å ¥ó¥é¥ì¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥ë¥å¥á ¥ð¥ó¥ø¥ö¥ï¥í |