Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 14Àå 27Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀº »ý¸íÀÇ »ùÀÌ´Ï »ç¸ÁÀÇ ±×¹°¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó
 KJV The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
 NIV The fear of the LORD is a fountain of life, turning a man from the snares of death.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈѸ¦ µÎ·Á¿öÇÏ¿© ¼¶±â´Â »ç¶÷Àº ÈûÀÌ ÀÖ¾î Àڽĵ鿡°Ô ¹ÏÀ½Á÷ÇÑ ÀÇÁö°¡ µÈ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¿Í¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ¿© ¼¶±â´Â °ÍÀÌ »ý¸íÀÇ »ùÀ̶ó. »ç¶÷À» Á×À½ÀÇ ¿Ã°¡¹Ì¿¡¼­ »©³»ÁØ´Ù.
 Afr1953 Die vrees van die HERE is 'n fontein van die lewe, om van die strikke van die dood af te wyk.
 BulVeren ¬³¬ä¬â¬Ñ¬ç¬ì¬ä ¬à¬ä ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡ ¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬à¬â ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ò¬ñ¬Ô¬ß¬Ñ¬ä ¬á¬â¬Ú¬Þ¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Þ¬ì¬â¬ä¬ä¬Ñ.
 Dan HERRENs Frygt er en Livsens Kilde, derved undg?s D©ªdens Snarer.
 GerElb1871 Die Furcht Jehovas ist ein Born des Lebens, um zu entgehen den Fallstricken des Todes.
 GerElb1905 Die Furcht Jehovas ist ein Born des Lebens, um zu entgehen den Fallstricken des Todes.
 GerLut1545 Die Furcht des HERRN ist eine Quelle des Lebens, da©¬ man meide die Stricke des Todes.
 GerSch Die Furcht des HERRN ist eine Quelle des Lebens; man meidet durch sie die Stricke des Todes.
 UMGreek ¥Ï ¥õ¥ï¥â¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥ç¥ã¥ç ¥æ¥ø¥ç?, ¥á¥ð¥ï¥ì¥á¥ê¥ñ¥ô¥í¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥ð¥á¥ã¥é¥ä¥ø¥í ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ô.
 ACV The fear of LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
 AKJV The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
 ASV The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
 BBE The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.
 DRC The fear of the Lord is a fountain of life, to decline from the ruin of death.
 Darby The fear of Jehovah is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
 ESV The fear of the Lord is (See ch. 10:11) a fountain of life,that one may (See ch. 13:14) turn away from the snares of death.
 Geneva1599 The feare of the Lord is as a welspring of life, to auoyde the snares of death.
 GodsWord The fear of the LORD is a fountain of life to turn [one] away from the grasp of death.
 HNV The fear of the LORD is a fountain of life,turning people from the snares of death.
 JPS The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
 Jubilee2000 The fear of the LORD [is a] fountain of life, to depart from the snares of death.
 LITV The fear of Jehovah is a fountain of life, to turn away from snares of death.
 MKJV The fear of the LORD is a fountain of life to turn aside from the snares of death.
 RNKJV The fear of ???? is a fountain of life, to depart from the snares of death.
 RWebster The fear of the LORD is a fountain of life , to depart from the snares of death .
 Rotherham The reverence of Yahweh, is a well-spring of life, that a man may avoid the snares of death.
 UKJV The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
 WEB The fear of Yahweh is a fountain of life,turning people from the snares of death.
 Webster The fear of the LORD [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
 YLT The fear of Jehovah is a fountain of life, To turn aside from snares of death.
 Esperanto La timo antaux la Eternulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.
 LXX(o) ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥ã¥ì¥á ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ç¥ã¥ç ¥æ¥ø¥ç? ¥ð¥ï¥é¥å¥é ¥ä¥å ¥å¥ê¥ê¥ë¥é¥í¥å¥é¥í ¥å¥ê ¥ð¥á¥ã¥é¥ä¥ï? ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø