Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 1Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁöÇý°¡ ±æ°Å¸®¿¡¼­ ºÎ¸£¸ç ±¤Àå¿¡¼­ ¼Ò¸®¸¦ ³ôÀ̸ç
 KJV Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
 NIV Wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares;
 °øµ¿¹ø¿ª ÁöÇý°¡ °Å¸®¿¡¼­ ¿ÜÄ¡°í ÀåÅÍ¿¡¼­ ¸ñûÀ» µ¸¿ì¸ç
 ºÏÇѼº°æ ÁöÇý°¡ °Å¸®¿¡¼­ ¿þÄ¡°í ÀåÅÍ¿¡¼­ ¸ñûÀ» µ¸±¸¸ç
 Afr1953 Die Wysheid roep hardop daarbuite, sy verhef haar stem op die pleine,
 BulVeren ¬®¬ì¬Õ¬â¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ¬Ó¬ì¬ß, ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ú¬Ô¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã¬Ñ ¬ã¬Ú ¬á¬à ¬á¬Ý¬à¬ë¬Ñ¬Õ¬Ú¬ä¬Ö,
 Dan Visdommen r?ber p? Gaden, p? Torvene l©ªfter den R©ªsten;
 GerElb1871 Die Weisheit schreit drau©¬en, sie l?©¬t auf den Stra©¬en ihre Stimme erschallen.
 GerElb1905 Die Weisheit schreit drau©¬en, sie l?©¬t auf den Stra©¬en ihre Stimme erschallen.
 GerLut1545 Die Weisheit klagt drau©¬en und l?©¬t sich h?ren auf den Gassen.
 GerSch Die Weisheit ruft drau©¬en laut, ?ffentlich l?©¬t sie ihre Stimme h?ren;
 UMGreek ¥Ç ¥ò¥ï¥õ¥é¥á ¥õ¥ø¥í¥á¥æ¥å¥é ¥å¥î¥ø, ¥å¥ê¥ð¥å¥ì¥ð¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥õ¥ø¥í¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ð¥ë¥á¥ó¥å¥é¥á¥é?
 ACV Wisdom cries aloud in the street. She utters her voice in the broad places.
 AKJV Wisdom cries without; she utters her voice in the streets:
 ASV Wisdom crieth aloud in the street; She uttereth her voice in the broad places;
 BBE Wisdom is crying out in the street; her voice is loud in the open places;
 DRC Wisdom preacheth abroad, she uttereth her voice in the streets:
 Darby Wisdom crieth without; she raiseth her voice in the broadways;
 ESV The Call of Wisdom (ch. 8:1; 9:3; [John 7:37]) Wisdom cries aloud in the street,in the markets she raises her voice;
 Geneva1599 Wisdome cryeth without: she vttereth her voyce in the streetes.
 GodsWord Wisdom sings her song in the streets. In the public squares she raises her voice.
 HNV Wisdom calls aloud in the street.She utters her voice in the public squares.
 JPS Wisdom crieth aloud in the streets, she uttereth her voice in the broad places;
 Jubilee2000 Wisdom cries without; she utters her voice in the streets:
 LITV Wisdom cries aloud outside; she gives her voice in the square;
 MKJV Wisdom cries outside; she utters her voice in the streets;
 RNKJV Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
 RWebster Wisdom crieth outside ; she uttereth her voice in the streets : {Wisdom: Heb. Wisdoms, that is, Excellent wisdom}
 Rotherham Wisdom, in the open place, soundeth forth, in the broadways, she raiseth her voice;
 UKJV Wisdom cries without; she utters her voice in the streets:
 WEB Wisdom calls aloud in the street.She utters her voice in the public squares.
 Webster Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
 YLT Wisdom in an out-place crieth aloud, In broad places she giveth forth her voice,
 Esperanto La sagxo krias sur la strato; GXi auxdigas sian vocxon sur la placoj;
 LXX(o) ¥ò¥ï¥õ¥é¥á ¥å¥í ¥å¥î¥ï¥ä¥ï¥é? ¥ô¥ì¥í¥å¥é¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥ä¥å ¥ð¥ë¥á¥ó¥å¥é¥á¥é? ¥ð¥á¥ñ¥ñ¥ç¥ò¥é¥á¥í ¥á¥ã¥å¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø