Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 146Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÇÒ·¼·ç¾ß ³» ¿µÈ¥¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇ϶ó
 KJV Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
 NIV Praise the LORD. Praise the LORD, O my soul.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÒ·¼·ç¾ß, ³» ¸¶À½ ¾ßÈѸ¦ Âù¾çÇϸ®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ÇÒ·¼·ç¾ß. ³» ¸¶À½ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇϸ®¶ó.
 Afr1953 Halleluja! Loof die HERE, o my siel!
 BulVeren (¬±¬à ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó. 145) ¬¡¬Ý¬Ú¬Ý¬å¬ñ! ¬·¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ú ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, ¬Õ¬å¬ê¬à ¬Þ¬à¬ñ!
 Dan Halleluja! Pris HERREN, min Sj©¡l!
 GerElb1871 (Lobet Jehova! (Hallelujah!) ) Lobe Jehova, meine Seele!
 GerElb1905 Lobet Jehova! (Hallelujah) Lobe Jehova, meine Seele!
 GerLut1545 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
 GerSch Hallelujah! Lobe den HERRN, meine Seele!
 UMGreek ¥Á¥é¥í¥å¥é¥ó¥å ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í. ¥Á¥é¥í¥å¥é, ¥ç ¥÷¥ô¥ö¥ç ¥ì¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í.
 ACV Praise ye LORD. Praise LORD, O my soul.
 AKJV Praise you the LORD. Praise the LORD, O my soul.
 ASV (1) Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul. (1) Heb Hallelujah )
 BBE Let the Lord be praised. Give praise to the Lord, O my soul.
 DRC Alleluia, of Aggeus and Zacharias.
 Darby Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul.
 ESV Do Not Put Your Trust in Princes (See Ps. 135:1) Praise the Lord!Praise the Lord, O my soul!
 Geneva1599 Praise ye the Lord. Praise thou the Lord, O my soule.
 GodsWord Hallelujah! Praise the LORD, my soul!
 HNV Praise the LORD!Praise the LORD, my soul.
 JPS Hallelujah. Praise the LORD, O my soul.
 Jubilee2000 Halelu-JAH. Praise the LORD, O my soul.
 LITV Praise Jehovah; praise Jehovah, O my soul.
 MKJV Praise the LORD. Praise the LORD, O my soul.
 RNKJV Praise ye ????. Praise ????, O my soul.
 RWebster Praise ye the LORD . Praise the LORD , O my soul . {Praise ye...: Heb. Hallelujah}
 Rotherham Praise ye Yah, Praise, O my soul, Yahweh.
 UKJV Praise all of you the LORD. Praise the LORD, O my soul.
 WEB Praise Yah!Praise Yahweh, my soul.
 Webster Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
 YLT Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
 Esperanto Haleluja! Gloru, ho mia animo, la Eternulon.
 LXX(o) (145:1) ¥á¥ë¥ë¥ç¥ë¥ï¥ô¥é¥á ¥á¥ã¥ã¥á¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥æ¥á¥ö¥á¥ñ¥é¥ï¥ô ¥á¥é¥í¥å¥é ¥ç ¥÷¥ô¥ö¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø