Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 119Àå 76Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±¸ÇÏ¿À´Ï ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô ÇϽЏ»¾¸´ë·Î ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ³ªÀÇ À§¾ÈÀÌ µÇ°Ô ÇϽøç
 KJV Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
 NIV May your unfailing love be my comfort, according to your promise to your servant.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÏÂî±â ´ç½ÅÀÇ Á¾¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϽŠ´ë·Î »ç¶ûÀ» ³»¸®½Ã¾î À§·ÎÇϼҼ­.
 ºÏÇѼº°æ ÀÏÂî±â ´ç½ÅÀÇ Á¾¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϽŴë·Î »ç¶ûÀ» ³»¸®½Ã¿© À§·ÎÇϼҼ­.
 Afr1953 Laat tog u goedertierenheid wees om my te troos volgens u belofte aan u kneg.
 BulVeren ¬´¬Ó¬à¬ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬å¬ä¬Ö¬ç¬Ñ ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Õ¬å¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬´¬Ú ¬Ü¬ì¬Þ ¬ã¬Ý¬å¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬´¬Ú!
 Dan Lad din Miskundhed v©¡re min Tr©ªst efter dit Ord til din Tjener!
 GerElb1871 La©¬ doch deine G?te mir zum Troste sein, nach deiner Zusage an deinen Knecht!
 GerElb1905 La©¬ doch deine G?te mir zum Troste sein, nach deiner Zusage an deinen Knecht!
 GerLut1545 Deine Gnade m?sse mein Trost sein, wie du deinem Knechte zugesagt hast.
 GerSch La©¬ doch deine Gnade mir zum Trost gereichen, wie du deinem Knechte zugesagt hast!
 UMGreek ¥Á? ¥ì¥å ¥ð¥á¥ñ¥ç¥ã¥ï¥ñ¥ç¥ò¥ç, ¥ä¥å¥ï¥ì¥á¥é, ¥ó¥ï ¥å¥ë¥å¥ï? ¥ò¥ï¥ô, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô.
 ACV Let, I pray thee, thy loving kindness be for my comfort according to thy word to thy servant.
 AKJV Let, I pray you, your merciful kindness be for my comfort, according to your word to your servant.
 ASV Let, I pray thee, thy lovingkindness be for my comfort, According to thy word unto thy servant.
 BBE Let your mercy now be my comfort, as you have said to your servant.
 DRC O! let thy mercy be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
 Darby Oh let thy loving-kindness be for my comfort, according to thy *word unto thy servant.
 ESV Let your steadfast love comfort meaccording to your promise to your servant.
 Geneva1599 I pray thee that thy mercie may comfort me according to thy promise vnto thy seruant.
 GodsWord Let your mercy comfort me as you promised.
 HNV Please let your loving kindness be for my comfort,according to your word to your servant.
 JPS Let, I pray Thee, Thy lovingkindness be ready to comfort me, according to Thy promise unto Thy servant.
 Jubilee2000 Let, I pray thee, thy mercy be for my comfort, according to thy [spoken] word unto thy servant.
 LITV Please let Your mercy be for my comfort, by Your word to Your servant.
 MKJV I beseech You, let Your merciful kindness be for my comfort, according to Your word to Your servant.
 RNKJV Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
 RWebster Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort , according to thy word to thy servant . {for...: Heb. to comfort me}
 Rotherham Let thy lovingkindness, I beseech thee, serve to comfort me, according to thy word to thy servant.
 UKJV Let, I pray you, your merciful kindness be for my comfort, according to your word unto your servant.
 WEB Please let your loving kindness be for my comfort,according to your word to your servant.
 Webster Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word to thy servant.
 YLT Let, I pray Thee, Thy kindness be to comfort me, According to Thy saying to Thy servant.
 Esperanto Via boneco estu do mia konsolo, Konforme al Via vorto al Via sklavo.
 LXX(o) (118:76) ¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç¥ó¥ø ¥ä¥ç ¥ó¥ï ¥å¥ë¥å¥ï? ¥ò¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ñ¥á¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥á¥é ¥ì¥å ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ë¥ï¥ã¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ó¥ø ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ø ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø