Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 119Àå 24Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖÀÇ Áõ°ÅµéÀº ³ªÀÇ Áñ°Å¿òÀÌ¿ä ³ªÀÇ Ãæ°íÀÚ´ÏÀÌ´Ù
 KJV Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
 NIV Your statutes are my delight; they are my counselors.
 °øµ¿¹ø¿ª ´ç½ÅÀÇ ¾ð¾àÀº ³ªÀÇ ±â»ÝÀÌ¿ä ³ªÀÇ Ãæ°íÀÚÀ̿ɴϴÙ.
 ºÏÇѼº°æ ´ç½ÅÀÇ ¾ð¾àÀº ³ªÀÇ ±â»ÝÀÌ¿ä, ³ªÀÇ Ãæ°íÀÚÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 Ja, u getuienisse is my verlustiging, my raadsmanne.
 BulVeren ¬ª ¬ã¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Ý¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬´¬Ú ¬ã¬ì¬ë¬à ¬ã¬Ñ ¬Þ¬à¬ñ ¬ß¬Ñ¬ã¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬Þ¬à¬Ú ¬ã¬ì¬Ó¬Ö¬ä¬ß¬Ú¬è¬Ú. ¬¥¬Ñ¬Ý¬Ö¬ä
 Dan Ja, dine Vidnesbyrd er min Lyst, det er dem, der giver mig R?d.
 GerElb1871 Deine Zeugnisse sind auch meine Wonne, meine Ratgeber.
 GerElb1905 Deine Zeugnisse sind auch meine Wonne, meine Ratgeber.
 GerLut1545 Ich habe Lust zu deinen Zeugnissen; die sind meine Ratsleute.
 GerSch Ja, deine Zeugnisse sind meine Freude; sie sind meine Ratgeber.
 UMGreek ¥Ó¥á ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥â¥å¥â¥á¥é¥ø? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥ó¥ñ¥ô¥õ¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ò¥ô¥ì¥â¥ï¥ô¥ë¥ï¥é ¥ì¥ï¥ô.
 ACV Thy testimonies also are my delight and my counselors.
 AKJV Your testimonies also are my delight and my counsellors.
 ASV Thy testimonies also are my delight And (1) my counsellors. (1) Heb the men of my counsel )
 BBE Your unchanging word is my delight, and the guide of my footsteps.
 DRC For thy testimonies are my meditation: and thy justifications my counsel.
 Darby Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
 ESV Your testimonies are my ([Rom. 7:22]; See ver. 16) delight;they are my ([ver. 104]) counselors.
 Geneva1599 Also thy testimonies are my delite, and my counsellers.
 GodsWord Indeed, your written instructions make me happy. They are my best friends.
 HNV Indeed your statutes are my delight,and my counselors.DALED
 JPS Yea, Thy testimonies are my delight, they are my counsellors.
 Jubilee2000 For thy testimonies are my delight and my counsellors.
 LITV Your testimonies also are my delight and my counselors.
 MKJV Your testimonies also are my delight and my advisers.
 RNKJV Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
 RWebster Thy testimonies also are my delight and my counsellors . {my counsellors: Heb. men of my counsel}
 Rotherham Yea, thy testimonies, are my dear delight, My counsellors.
 UKJV Your testimonies also are my delight and my counsellors.leth.
 WEB Indeed your statutes are my delight,and my counselors.DALED
 Webster Thy testimonies also [are] my delight, [and] my counselors.
 YLT Thy testimonies also are my delight, The men of my counsel!
 Esperanto Viaj decidoj estas mia plezuro, Miaj konsilantoj.
 LXX(o) (118:24) ¥ê¥á¥é ¥ã¥á¥ñ ¥ó¥á ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ì¥å¥ë¥å¥ó¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ò¥ô¥ì¥â¥ï¥ô¥ë¥é¥á¥é ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥á ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ø¥ì¥á¥ó¥á ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø