Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 119Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖÀÇ ±Ô·ÊµéÀ» Ç×»ó »ç¸ðÇÔÀ¸·Î ³» ¸¶À½ÀÌ »óÇϳªÀÌ´Ù
 KJV My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
 NIV My soul is consumed with longing for your laws at all times.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÚ³ª±ú³ª ´ç½ÅÀÇ °áÁ¤À» °¥¸ÁÇÏ´Ù°¡ ³» ¿µÈ¥ÀÌ ÁöÃÆ»ç¿É´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÚ³ª±ú³ª ´ç½ÅÀÇ °áÁ¤À» °¥¸ÁÇÏ´Ù°¡ ³» ·ÉÈ¥ÀÌ ÁöÃÆ»ç¿É´Ï´Ù.
 Afr1953 My siel vergaan van verlange na u verordeninge altyddeur.
 BulVeren ¬¥¬å¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ ¬é¬Ö¬Ù¬ß¬Ö ¬à¬ä ¬Ü¬à¬á¬ß¬Ö¬Ø ¬á¬à ¬´¬Ó¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬Õ¬Ò¬Ú.
 Dan Altid hent©¡res min Sj©¡l af L©¡ngsel efter dine Lovbud.
 GerElb1871 Zermalmt ist meine Seele vor Verlangen nach deinen Rechten zu aller Zeit.
 GerElb1905 Zermalmt ist meine Seele vor Verlangen nach deinen Rechten zu aller Zeit.
 GerLut1545 Meine Seele ist zermalmet vor Verlangen nach deinen Rechten allezeit.
 GerSch Meine Seele ist zermalmt vor Sehnsucht nach deinen Verordnungen allezeit.
 UMGreek ¥Ç ¥÷¥ô¥ö¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥ë¥é¥ð¥ï¥è¥ô¥ì¥å¥é ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥è¥ï¥ô ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥ö¥ø ¥å¥é? ¥ó¥á? ¥ê¥ñ¥é¥ò¥å¥é? ¥ò¥ï¥ô ¥ð¥á¥í¥ó¥ï¥ó¥å.
 ACV My soul breaks for the longing that it has to thine ordinances at all times.
 AKJV My soul breaks for the longing that it has to your judgments at all times.
 ASV My soul breaketh for the longing That it hath unto thine ordinances at all times.
 BBE My soul is broken with desire for your decisions at all times.
 DRC My soul hath coveted to long for thy justifications, at all times.
 Darby My soul breaketh for longing after thy judgments at all times.
 ESV My soul is consumed with (ver. 40, 131, 174; [Ps. 42:1, 2]) longingfor your rules at all times.
 Geneva1599 Mine heart breaketh for the desire to thy iudgements alway.
 GodsWord My soul is overwhelmed with endless longing for your regulations.
 HNV My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.
 JPS My soul breaketh for the longing that it hath unto Thine ordinances at all times.
 Jubilee2000 My soul is broken from desiring thy judgments at all times.
 LITV My soul is breaking for the longing to Your judgments in every season.
 MKJV My soul breaks for the longing that it has to Your judgments at all times.
 RNKJV My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
 RWebster My soul breaketh for the longing that it hath to thy judgments at all times .
 Rotherham My soul is crushed with longing for thy just decisions at all times.
 UKJV My soul breaks for the longing that it has unto your judgments at all times.
 WEB My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.
 Webster My soul breaketh for the longing [that it hath] to thy judgments at all times.
 YLT Broken hath my soul for desire Unto Thy judgments at all times.
 Esperanto Elturmentigxis mia animo De sencxesa sintirado al Viaj jugxoj.
 LXX(o) (118:20) ¥å¥ð¥å¥ð¥ï¥è¥ç¥ò¥å¥í ¥ç ¥÷¥ô¥ö¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥é¥è¥ô¥ì¥ç¥ò¥á¥é ¥ó¥á ¥ê¥ñ¥é¥ì¥á¥ó¥á ¥ò¥ï¥ô ¥å¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥é ¥ê¥á¥é¥ñ¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø