Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 107Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸í·ÉÇϽÅÁï ±¤Ç³ÀÌ ÀϾ ¹Ù´Ù ¹°°áÀ» ÀÏÀ¸Å°´Âµµ´Ù
 KJV For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
 NIV For he spoke and stirred up a tempest that lifted high the waves.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×°¡ Çѹø ¸íÇϽÃÀÚ µ¹Ç³ÀÌ ÀÏ°í ¹°°áÀÌ Ä¡¼Ú¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×°¡ Çѹø ¸í·ÉÇϽÃÀÚ ÆøÇ³ÀÌ ÀÏ°í ¹°°áÀÌ Ä¡¼Ú¾Ò´Ù.
 Afr1953 Want Hy het gespreek en 'n stormwind laat opsteek wat die golwe daarvan opgesweep het.
 BulVeren ¬´¬à¬Û ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬Ó¬Õ¬Ú¬Ô¬Ñ ¬Ò¬å¬â¬ß¬Ú¬ñ ¬Ó¬ñ¬ä¬ì¬â, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬á¬à¬Ó¬Õ¬Ú¬Ô¬Ñ ¬Ó¬ì¬Ý¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å.
 Dan han b©ªd, og et Stormvejr rejste sig, B©ªlgerne t?rnedes op;
 GerElb1871 Er spricht (O. sich hinabbegaben? trieben? sahen? sprach usw.) und bestellt einen Sturmwind, der hoch erhebt seine Wellen.
 GerElb1905 Er spricht (O. sich hinabbegaben... trieben... sahen... sprach) und bestellt einen Sturmwind, der hoch erhebt seine Wellen.
 GerLut1545 wenn er sprach und einen Sturmwind erregte, der die Wellen erhub,
 GerSch wenn er sprach und einen Sturmwind erregte, der die Wellen in die H?he warf,
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥æ¥å¥é, ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥ñ¥å¥ó¥á¥é ¥á¥í¥å¥ì¥ï? ¥ê¥á¥ó¥á¥é¥ã¥é¥ä¥ï?, ¥ê¥á¥é ¥ô¥÷¥ï¥í¥å¥é ¥ó¥á ¥ê¥ô¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ç?.
 ACV For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up the waves of it.
 AKJV For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up the waves thereof.
 ASV For he commandeth, and raiseth the stormy wind, Which lifteth up the waves thereof.
 BBE For at his word comes up the storm-wind, lifting high the waves.
 DRC He said the word, and there arose a storm of wind: and the waves thereof were lifted up.
 Darby For he speaketh, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof:
 ESV For he (Ps. 105:31, 34) commanded and (Ps. 148:8; Jonah 1:4) raised the stormy wind,which lifted up the waves of the sea.
 Geneva1599 For he commaundeth and raiseth the stormie winde, and it lifteth vp the waues thereof.
 GodsWord He spoke, and a storm began to blow, and it made the waves rise high.
 HNV For he commands, and raises the stormy wind,which lifts up its waves.
 JPS For He commanded, and raised the stormy wind, which lifted up the waves thereof;
 Jubilee2000 For he commands and raises the stormy wind, which lifts up its waves.
 LITV For He speaks, and He raises stormy wind, and makes its waves high;
 MKJV For He commands and raises the stormy wind, which lifts up its waves.
 RNKJV For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
 RWebster For he commandeth , and raiseth the stormy wind , which lifteth up its waves . {raiseth: Heb. maketh to stand}
 Rotherham And he speaketh, and there ariseth a tempestuous wind, which lifteth on high its rolling waves;
 UKJV For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up the waves thereof.
 WEB For he commands, and raises the stormy wind,which lifts up its waves.
 Webster For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up its waves.
 YLT And He saith, and appointeth a tempest, And it lifteth up its billows,
 Esperanto Li diris, kaj aperis granda ventego Kaj alte levis gxiajn ondojn:
 LXX(o) (106:25) ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥ç ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥ê¥á¥ó¥á¥é¥ã¥é¥ä¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ô¥÷¥ø¥è¥ç ¥ó¥á ¥ê¥ô¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø