¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 69Àå 36Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×ÀÇ Á¾µéÀÇ ÈļÕÀÌ ¶ÇÇÑ À̸¦ »ó¼ÓÇÏ°í ±×ÀÇ À̸§À» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ°¡ ±× Áß¿¡ »ì¸®·Î´Ù |
KJV |
The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein. |
NIV |
the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× Á¾µéÀÇ ÈļÕÀÌ ±× ¶¥À» À̾î¹Þ°í, ±×ÀÇ À̸§À» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ °Å±â¿¡ »ì¸®¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
±× Á¾µéÀÇ ÈļÕÀÌ ±× ¶¥À» ÀÌ¾î ¹Þ°í ±×ÀÇ À̸§À» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ °Å±â¿¡ »ì¸®¶ó. |
Afr1953 |
Want God sal Sion verlos en die stede van Juda bou; en daar sal hulle woon en dit besit. [ (Psalms 69:37) En die nageslag van sy knegte sal dit be?rwe, en die liefhebbers van sy Naam sal daarin woon. ] |
BulVeren |
¬ª ¬á¬à¬ä¬à¬Þ¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ý¬å¬Ô¬Ú¬ä¬Ö ¬®¬å ¬ë¬Ö ¬Ô¬à ¬ß¬Ñ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬Ú ¬Ú ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬à¬Ò¬Ú¬é¬Ñ¬ä ¬ª¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬®¬å, ¬ë¬Ö ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬ñ¬ä ¬Ó ¬ß¬Ö¬Ô¬à. |
Dan |
hans Tjeneres Afkom skal arve det, de, der elsker hans Navn, skal bo deri. |
GerElb1871 |
Und der Same seiner Knechte wird es erben; und die seinen Namen lieben, werden darin wohnen. |
GerElb1905 |
Und der Same seiner Knechte wird es erben; und die seinen Namen lieben, werden darin wohnen. |
GerLut1545 |
Denn Gott wird Zion helfen und die St?dte Judas bauen, da©¬ man daselbst wohne und sie besitze. |
GerSch |
und der Same seiner Knechte wird sie ererben, und die seinen Namen lieben, werden darin wohnen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á ¥ó¥ø¥í ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥ç¥ò¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ç¥í, ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ã¥á¥ð¥ø¥í¥ó¥å? ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥å¥é ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç. |
ACV |
The seed also of his servants shall inherit it, and those who love his name shall dwell therein. |
AKJV |
The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein. |
ASV |
The seed also of his servants shall inherit it; And they that love his name shall dwell therein. |
BBE |
The seed of his servants will have their part in it, and there the lovers of his name will have rest. |
DRC |
And the seed of his servants shall possess it; and they that love his name shall dwell therein. |
Darby |
And the seed of his servants shall inherit it, and they that love his name shall dwell therein. |
ESV |
(Ps. 102:28; Isa. 65:9; [Ps. 37:29]) the offspring of his servants shall inherit it,and those who love his name shall dwell in it. |
Geneva1599 |
The seede also of his seruants shall inherit it: and they that loue his name, shall dwel therein. |
GodsWord |
The descendants of his servants will inherit it. Those who love him will live there. |
HNV |
The children also of his servants shall inherit it.Those who love his name shall dwell therein. |
JPS |
The seed also of His servants shall inherit it; and they that love His name shall dwell therein. |
Jubilee2000 |
The seed of his servants shall inherit it, and those that love his name shall dwell therein.: |
LITV |
And His servants' seed shall inherit; and they who love His name shall live in it. |
MKJV |
And the seed of His servants shall inherit it, and they who love His name shall dwell in it. |
RNKJV |
The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein. |
RWebster |
The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell in it. |
Rotherham |
Yea, the seed of his servants, shall inherit it, And, the lovers of his Name, shall settle down therein. |
UKJV |
The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein. |
WEB |
The children also of his servants shall inherit it.Those who love his name shall dwell therein. |
Webster |
The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein. |
YLT |
And the seed of His servants inherit it, And those loving His name dwell in it! |
Esperanto |
Kaj la idaro de Liaj sklavoj gxin heredos, Kaj la amantoj de Lia nomo logxos en gxi. |
LXX(o) |
(68:37) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á ¥ó¥ø¥í ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥è¥å¥î¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ã¥á¥ð¥ø¥í¥ó¥å? ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ê¥ç¥í¥ø¥ò¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç |