Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 35Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í¿© ³ª¿Í ´ÙÅõ´Â ÀÚ¿Í ´ÙÅõ½Ã°í ³ª¿Í ½Î¿ì´Â ÀÚ¿Í ½Î¿ì¼Ò¼­
 KJV Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
 NIV Contend, O LORD, with those who contend with me; fight against those who fight against me.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈÑ¿©, ³ª¸¦ °í¹ßÇÏ´Â ÀÚµéÀ» °í¹ßÇϽðí, ³ª¸¦ Ä¡´Â ÀÚµéÀ» ÃÄ ÁÖ¼Ò¼­.
 ºÏÇѼº°æ (´ÙÀ­ÀÇ ³ë·¡) ¿©È£¿Í¿©, ³ª¸¦ °í¹ßÇÏ´Â ÀÚµéÀ» °í¹ßÇÏ½Ã°í ³ª¸¦ Ä¡´Â ÀÚµéÀ» ÃÄÁÖ¼Ò¼­.
 Afr1953 'n Psalm van Dawid. HERE, twis met die wat met my twis; bestry die wat my bestry!
 BulVeren (¬±¬à ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó. 34) ¬±¬ã¬Ñ¬Ý¬Þ ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ. ¬¢¬à¬â¬Û ¬ã¬Ö, ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬ª, ¬ã ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ò¬à¬â¬ñ¬ä ¬ã¬ì¬ã ¬Þ¬Ö¬ß; ¬Ò¬Ú¬Û ¬ã¬Ö ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ò¬Ú¬ñ¬ä ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬Þ¬Ö¬ß!
 Dan (Af David.) HERRE, tr©¡t med dem, der tr©¡tter med mig, strid imod dem, der strider mod mig,
 GerElb1871 (Von David.) Streite, Jehova, mit denen, die wider mich streiten, k?mpfe mit denen, die mich bek?mpfen!
 GerElb1905 Von David. Streite, Jehova, mit denen, die wider mich streiten, k?mpfe mit denen, die mich bek?mpfen!
 GerLut1545 Ein Psalm Davids. HERR, hadere mit meinen Haderern; streite wider meine Bestreiter!
 GerSch Von David. HERR, hadere mit meinen Haderern, streite mit denen, die wider mich streiten!
 UMGreek ¥×¥á¥ë¥ì¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ä¥á¥â¥é¥ä. ¥Ä¥é¥ê¥á¥ò¥ï¥í, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥é¥ê¥á¥æ¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥ì¥å¥ó ¥å¥ì¥ï¥ô ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ç¥ò¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï¥ô¥í¥ó¥á? ¥ì¥å.
 ACV Strive thou, O LORD, with those who strive with me. Fight thou against those who fight against me.
 AKJV Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
 ASV A Psalm of David. Strive thou, O Jehovah, with them that strive with me: Fight thou against them that fight against me.
 BBE O Lord, be on my side against those who are judging me; be at war with those who make war against me.
 DRC For David himself. Judge thou, O Lord, them that wrong me : overthrow them that fight against me.
 Darby A Psalm of David. Strive, O Jehovah, with them that strive with me; fight against them that fight against me:
 ESV Of David.Contend, O Lord, with those who (Isa. 49:25) contend with me; ([Ex. 14:25; Isa. 42:13]) fight against those who fight against me!
 Geneva1599 A Psalme of Dauid. Pleade thou my cause, O Lord, with them that striue with me: fight thou against them, that fight against me.
 GodsWord O LORD, attack those who attack me. Fight against those who fight against me.
 HNV Contend, LORD, with those who contend with me.Fight against those who fight against me.
 JPS A Psalm of David. Strive, O LORD, with them that strive with me; fight against them that fight against me.
 Jubilee2000 Plead [my cause], O LORD, with those that strive with me; fight against those that fight against me.
 LITV A Psalm of David. O Jehovah, contend with those who contend with me; fight those who fight against me.
 MKJV A Psalm of David. Strive, O LORD, with those who strive with me; fight against those who fight against me.
 RNKJV Plead my cause, O ????, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
 RWebster A Psalm of David . Plead my cause , O LORD , with them that strive with me: fight against them that fight against me.
 Rotherham David¡¯s. Contend, O Yahweh, with them who contend with me, Make war upon them who make war upon me.
 UKJV Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
 WEB Contend, Yahweh, with those who contend with me.Fight against those who fight against me.
 Webster [A Psalm] of David. Plead [my cause], O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
 YLT By David. Strive, Jehovah, with my strivers, fight with my fighters,
 Esperanto De David. Batalu, ho Eternulo, kontraux tiuj, kiuj batalas kontraux mi; Militu kontraux tiuj, kiuj militas kontraux mi.
 LXX(o) (34:1) ¥ó¥ø ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥ä¥é¥ê¥á¥ò¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ä¥é¥ê¥ï¥ô¥í¥ó¥á? ¥ì¥å ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ç¥ò¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï¥ô¥í¥ó¥á? ¥ì¥å


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø