Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 20Àå 29Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ´Â ¾ÇÀÎÀÌ Çϳª´Ô²² ¹ÞÀ» ºÐ±êÀÌ¿ä Çϳª´ÔÀÌ ±×¿¡°Ô Á¤ÇϽбâ¾÷À̴϶ó
 KJV This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
 NIV Such is the fate God allots the wicked, the heritage appointed for them by God." JOB
 °øµ¿¹ø¿ª ÁËÀÎÀÌ ÇÏ´À´Ô¿¡°Ô¼­ ¹ÞÀ» ºÐ±êÀº ¹Ù·Î À̰Í, À̰ÍÀÌ ÇÏ´À´Ô¿¡°Ô ¹°·Á¹ÞÀ» À¯»ê ¾Æ´Ñ°¡ ?
 ºÏÇѼº°æ ÁËÀÎÀÌ ÇÏ´À´Ô¿¡°Ô¼­ ¹ÞÀ» ºÐ±êÀº ¹Ù·Î À̰Í, À̰ÍÀÌ ÇÏ´À´Ô¿¡°Ô ¹°·Á¹ÞÀº À¯»ê ¾Æ´Ñ°¡.
 Afr1953 Dit is die deel van die goddelose mens van die kant van God en die erfdeel wat vir hom bestem is deur God.
 BulVeren ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬à¬ä ¬¢¬à¬Ô¬Ñ ¬Õ¬Ö¬Ý¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ò¬à¬Ø¬ß¬Ú¬ñ, ¬à¬ä¬â¬Ö¬Õ¬Ö¬ß¬à¬ä¬à ¬Þ¬å ¬à¬ä ¬¢¬à¬Ô¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬à.
 Dan Slig er den gudl©ªses Lod fra Gud og L©ªnnen fra Gud for hans Br©ªde!
 GerElb1871 Das ist das Teil des gesetzlosen Menschen von Gott (El) und das von Gott ihm zugesprochene Los. (Eig. Erbteil)
 GerElb1905 Das ist das Teil des gesetzlosen Menschen von Gott (El) und das von Gott ihm zugesprochene Los. (Eig. Erbteil)
 GerLut1545 Das ist der Lohn eines gottlosen Menschen bei Gott und das Erbe seiner Rede bei Gott.
 GerSch Das ist des gottlosen Menschen Teil von Gott, das Erbe, das Gott ihm zugesprochen hat.
 UMGreek ¥Á¥ô¥ó¥ç ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥ì¥å¥ñ¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ò¥å¥â¥ï¥ô? ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á ¥ç ¥ä¥é¥ø¥ñ¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ç ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô.
 ACV This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed to him by God.
 AKJV This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed to him by God.
 ASV This is the portion of a wicked man from God, And the heritage appointed unto him by God.
 BBE This is the reward of the evil man, and the heritage given to him by God.
 DRC This is the portion of a wicked man from God, and the inheritance of his doings from the Lord.
 Darby This is the portion of the wicked man from God, and the heritage appointed to him by *God.
 ESV (ch. 27:13; [ch. 18:21; 31:2, 3]) This is the wicked man's portion from God, (ch. 27:13; [ch. 18:21; 31:2, 3]) the heritage decreed for him by God.
 Geneva1599 This is the portion of the wicked man from God, and the heritage that he shall haue of God for his wordes.
 GodsWord This is the reward God gives to the wicked person, the inheritance God has appointed for him."
 HNV This is the portion of a wicked man from God,the heritage appointed to him by God.¡±
 JPS This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
 Jubilee2000 This [is] the portion of a wicked man from God and the heritage that God appoints unto him by his word.:
 LITV This is the evil man's portion from God, and the inheritance of his word from God.
 MKJV This is the portion of a wicked man from God, and the inheritance of his word from God.
 RNKJV This is the portion of a wicked man from Elohim, and the heritage appointed unto him by El.
 RWebster This is the portion of a wicked man from God , and the heritage appointed to him by God . {appointed...: Heb. of his decree from God}
 Rotherham This, is the portion of the lawless man, from God, and the inheritance decreed him from the Mighty One.
 UKJV This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
 WEB This is the portion of a wicked man from God,the heritage appointed to him by God.¡±
 Webster This [is] the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed to him by God.
 YLT This is the portion of a wicked man from God. And an inheritance appointed him by God.
 Esperanto Tia estas de Dio la sorto de homo malpia, Kaj la heredajxo destinita por li de Dio.
 LXX(o) ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ç ¥ì¥å¥ñ¥é? ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥ô ¥á¥ò¥å¥â¥ï¥ô? ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ê¥ó¥ç¥ì¥á ¥ô¥ð¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥é¥ò¥ê¥ï¥ð¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø