Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 19Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ¾Ë±â¿¡´Â ³ªÀÇ ´ë¼ÓÀÚ°¡ »ì¾Æ °è½Ã´Ï ¸¶Ä§³» ±×°¡ ¶¥ À§¿¡ ¼­½Ç °ÍÀ̶ó
 KJV For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
 NIV I know that my Redeemer lives, and that in the end he will stand upon the earth.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª´Â ¹Ï´Â´Ù, ³ªÀÇ º¯È£ÀÎÀÌ »ì¾Æ ÀÖÀ½À» ! ³ªÀÇ ÈİßÀÎÀÌ ¸¶Ä§³» ¶¥ À§¿¡ ³ªÅ¸³ª¸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ³ª´Â ¹Ï´Â´Ù. ³ªÀÇ º¯È£ÀÎÀÌ »ìÀÌ ÀÖÀ½À». ³ªÀÇ ÈİßÀÎÀÌ ¸¶Ä§³» ¶¥¿ì¿¡ ³ªÅ¸³ª¸®¶ó.
 Afr1953 Maar ek, ek weet: My Verlosser leef; en Hy sal as laaste oor die stof opstaan.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ù¬ß¬Ñ¬ñ, ¬é¬Ö ¬Ö ¬Ø¬Ú¬Ó ¬ª¬Ù¬Ü¬å¬á¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ñ¬ä ¬Þ¬Ú, ¬Ú ¬é¬Ö ¬Ó ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ß¬à¬ä¬à ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö (¬Ú¬Ý¬Ú: ¬±¬à¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ñ¬ä) ¬ë¬Ö ¬Ù¬Ñ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ.
 Dan Men jeg ved, at min L©ªser lever, over St©ªvet vil en Forsvarer st? frem.
 GerElb1871 Und ich, ich wei©¬, da©¬ mein Erl?ser lebt, und als der Letzte wird er auf der Erde stehen; (O. sich erheben, auftreten)
 GerElb1905 Und ich, ich wei©¬, da©¬ mein Erl?ser lebt, und als der Letzte wird er auf der Erde stehen; (O. sich erheben, auftreten)
 GerLut1545 Aber ich wei©¬, da©¬ mein Erl?ser lebet; und er wird mich hernach aus der Erde auferwecken;
 GerSch Ich wei©¬, da©¬ mein Erl?ser lebt, und er wird zuletzt ?ber dem Staube stehen.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥î¥å¥ô¥ñ¥ø ¥ï¥ó¥é ¥æ¥ç ¥ï ¥Ë¥ô¥ó¥ñ¥ø¥ó¥ç? ¥ì¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥ã¥å¥ñ¥è¥ç ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥å¥ò¥ö¥á¥ó¥ï¥é? ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï¥é? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?
 ACV But as for me I know that my Redeemer lives, and at last he will stand up upon the earth.
 AKJV For I know that my redeemer lives, and that he shall stand at the latter day on the earth:
 ASV (1) But as for me I know that my (2) Redeemer liveth, And at last he will stand up upon the (3) earth: (1) Or For 2) Or vindicator ; Heb goel 3) Heb dust )
 BBE But I am certain that he who will take up my cause is living, and that in time to come he will take his place on the dust;
 DRC For I know that my Redeemer liveth, and in the last day I shall rise out of the earth.
 Darby And as for me, I know that my Redeemer liveth, and the Last, he shall stand upon the earth;
 ESV For I (ch. 30:23) know that my (Isa. 43:14; 44:6, 24; 49:7; [Gen. 48:16; Ps. 19:14; 103:4; 1 Thess. 1:10]) Redeemer lives,and at the last he will stand upon the (ch. 41:33) earth. (Hebrew dust)
 Geneva1599 For I am sure, that my Redeemer liueth, and he shall stand the last on the earth.
 GodsWord But I know that my defender lives, and afterwards, he will rise on the earth.
 HNV But as for me, I know that my Redeemer lives.In the end, he will stand upon the earth.
 JPS But as for me, I know that my Redeemer liveth, and that He will witness at the last upon the dust;
 Jubilee2000 For I know [that] my redeemer lives and [that] he shall rise at the latter [day] over the dust;
 LITV For I know my Redeemer is living, and He shall rise on the earth at the last;
 MKJV For I know that my Redeemer lives, and He shall rise on the earth at the last;
 RNKJV For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
 RWebster For I know that my redeemer liveth , and that he shall stand at the latter day upon the earth :
 Rotherham But, I, know that, my redeemer, liveth, and, as the Last over my dust, will he arise;
 UKJV For I know that my redeemer lives, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
 WEB But as for me, I know that my Redeemer lives.In the end, he will stand upon the earth.
 Webster For I know [that] my redeemer liveth, and [that] he will stand at the latter [day] upon the earth:
 YLT That--I have known my Redeemer, The Living and the Last, For the dust he doth rise.
 Esperanto Sed mi scias, ke mia Liberigonto vivas, Kaj fine Li levigxos super la polvo.
 LXX(o) ¥ï¥é¥ä¥á ¥ã¥á¥ñ ¥ï¥ó¥é ¥á¥å¥í¥á¥ï? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ï ¥å¥ê¥ë¥ô¥å¥é¥í ¥ì¥å ¥ì¥å¥ë¥ë¥ø¥í ¥å¥ð¥é ¥ã¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø