Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´ÀÇì¹Ì¾ß 9Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ´Þ ½º¹«³ªÈé ³¯¿¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ´Ù ¸ð¿© ±Ý½ÄÇÏ¸ç ±½Àº º£ ¿ÊÀ» ÀÔ°í Æ¼²øÀ» ¹«¸¨¾²¸ç
 KJV Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
 NIV On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and having dust on their heads.
 °øµ¿¹ø¿ª °°Àº ´Þ ÀÌ½Ê »çÀÏ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº º£¿ÊÀ» °ÉÄ¡°í ÈëÀ» µÚÁý¾î ¾´ ä ´Ü½ÄÇϱâ À§ÇÏ¿© ¸ð¿© µé¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ °°Àº ´Þ 24ÀÏ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº º£¿ÊÀ» °ÉÄ¡°í ÈëÀ» µÚÁý¾î¾´Ã¤ ±Ý½ÄÇϱâ À§ÇÏ¿© ¸ð¿© µé¾ú´Ù.
 Afr1953 En op die vier en twintigste dag van hierdie maand het die kinders van Israel vergader en gevas in rouklere en met grond op hulle hoof.
 BulVeren ¬ª ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬é¬Ö¬ä¬Ó¬ì¬â¬ä¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬à¬ä ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬ì¬Ò¬â¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬á¬à¬ã¬ä, ¬à¬Ò¬Ý¬Ö¬é¬Ö¬ß¬Ú ¬ã ¬Ó¬â¬Ö¬ä¬Ú¬ë¬Ñ, ¬Ú ¬ã ¬á¬â¬ì¬ã¬ä ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Ò¬Ö ¬ã¬Ú.
 Dan Men p? den fire og tyvende Dag i samme M?ned samledes Israeliterne under Faste og i S©ªrgedragt med Jord p? Hovedet;
 GerElb1871 Und am 24. Tage dieses Monats versammelten sich die Kinder Israel unter Fasten, und in Sacktuch gekleidet, und mit Erde auf ihren H?uptern. (Eig. und Erde war auf ihnen)
 GerElb1905 Und am vierundzwanzigsten Tage dieses Monats versammelten sich die Kinder Israel unter Fasten, und in Sacktuch gekleidet, und mit Erde auf ihren H?uptern. (Eig. und Erde war auf ihnen)
 GerLut1545 Am vierundzwanzigsten Tage dieses Monden kamen die Kinder Israel zusammen mit Fasten und S?cken und Erde auf ihnen.
 GerSch Aber am vierundzwanzigsten Tage dieses Monats kamen die Kinder Israel zusammen unter Fasten, in Sacktuch gekleidet und mit Erde auf ihnen.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥ó¥ç ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥ò¥ô¥í¥ç¥ö¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ì¥å ¥í¥ç¥ò¥ó¥å¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ì¥å ¥ò¥á¥ê¥ê¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ì¥å ¥ö¥ø¥ì¥á ¥å¥õ ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?.
 ACV Now in the twenty-fourth day of this month the sons of Israel were assembled with fasting, and with sackcloth, and earth upon them.
 AKJV Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackcloths, and earth on them.
 ASV Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackcloth, and earth upon them.
 BBE Now on the twenty-fourth day of this month the children of Israel came together, taking no food and putting haircloth and dust on their bodies.
 DRC And in the four and twentieth day of the month the children of Israel came together with fasting and with sackcloth, and earth upon them.
 Darby And on the twenty-fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
 ESV The People of Israel Confess Their SinNow on the twenty-fourth day of ([ch. 8:2]) this month the people of Israel were assembled ([1 Sam. 7:6]) with fasting (See 2 Sam. 3:31) and in sackcloth, (See Josh. 7:6) and with earth on their heads.
 Geneva1599 In the foure and twentieth day of this moneth the children of Israel were assembled with fasting, and with sackecloth, and earth vpon them.
 GodsWord When the Israelites assembled on the twenty-fourth day of this month, they fasted, wore sackcloth, and threw dirt on their heads.
 HNV Now in the twenty-fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackcloth, and earth onthem.
 JPS Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackcloth, and earth upon them.
 Jubilee2000 Now in the twenty-fourth day of this month, the sons of Israel were assembled with fasting and with sackcloth and earth upon them.
 LITV And on the twenty fourth day of this month the sons of Israel were gathered with fasting and with sackcloth, and with earth on them.
 MKJV And in the twenty-fourth day of this month, the sons of Israel were gathered with fasting and with sackcloth, and with earth upon them.
 RNKJV Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
 RWebster Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting , and with sackclothes , and earth upon them.
 Rotherham Now, on the twenty-fourth day of this month, were the sons of Israel gathered together, with fasting and with sackcloth, having earth upon them.
 UKJV Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sack clothes, and earth upon them.
 WEB Now in the twenty-fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackcloth, and earth onthem.
 Webster Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
 YLT And in the twenty and fourth day of this month have the sons of Israel been gathered, with fasting, and with sackcloth, and earth upon them;
 Esperanto En la dudek-kvara tago de tiu monato kunvenis la Izraelidoj, fastante, en sakajxoj kaj kun tero sur la kapoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ô¥í¥ç¥ö¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥í ¥í¥ç¥ò¥ó¥å¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ò¥á¥ê¥ê¥ï¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø