Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´ÀÇì¹Ì¾ß 7Àå 56Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´À½Ã¾ß ÀÚ¼Õ°ú Çϵð¹Ù ÀÚ¼ÕÀ̾ú´À´Ï¶ó
 KJV The children of Neziah, the children of Hatipha.
 NIV Neziah and Hatipha
 °øµ¿¹ø¿ª ´À½Ã¾ÆÀÇ Àϰ¡, ÇÏÆ¼¹ÙÀÇ Àϰ¡ µîÀ̾ú°í,
 ºÏÇѼº°æ ´À½Ã¾Æ, Çϵð¹ÙÀÇ Àϰ¡ µîÀ̾ú°í
 Afr1953 die kinders van Nes¢®ag, die kinders van Hat¢®fa.
 BulVeren ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ö¬ã¬Ú¬Û, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¡¬ä¬Ú¬æ¬Ñ.
 Dan Nezias og Hatifas Efterkommere.
 GerElb1871 die S?hne Neziachs, die S?hne Hatiphas.
 GerElb1905 die S?hne Neziachs, die S?hne Hatiphas.
 GerLut1545 die Kinder Neziah, die Kinder Hatipha.
 GerSch der Kinder Neziachs, der Kinder Hatiphas;
 UMGreek ¥ô¥é¥ï¥é ¥Í¥å¥ò¥é¥á, ¥ô¥é¥ï¥é ¥Á¥ó¥é¥õ¥á.
 ACV the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
 AKJV The children of Neziah, the children of Hatipha.
 ASV the children of Neziah, the children of Hatipha.
 BBE The children of Neziah, the children of Hatipha.
 DRC The children of Nasia, the children of Hatipha,
 Darby the children of Neziah, the children of Hatipha.
 ESV the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
 Geneva1599 The sonnes of Neziah, the sonnes of Hatipha,
 GodsWord Neziah, and Hatipha.
 HNV the children of Neziah, the children of Hatipha.
 JPS the children of Neziah, the children of Hatipha.
 Jubilee2000 the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
 LITV the sons of Neziah, the sons of Hatipha;
 MKJV the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
 RNKJV The children of Neziah, the children of Hatipha.
 RWebster The children of Neziah , the children of Hatipha .
 Rotherham the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
 UKJV The children of Neziah, the children of Hatipha.
 WEB the children of Neziah, the children of Hatipha.
 Webster The children of Neziah, the children of Hatipha.
 YLT sons of Neziah, sons of Hatipha.
 Esperanto la idoj de Neciahx, la idoj de HXatifa.
 LXX(o) ¥ô¥é¥ï¥é ¥í¥é¥ò¥é¥á ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ó¥é¥õ¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505772
±³È¸  1376885
¼±±³  1336311
¿¹¼ö  1262698
¼³±³  1048432
¾Æ½Ã¾Æ  954070
¼¼°è  934015
¼±±³È¸  899946
»ç¶û  889103
¹Ù¿ï  882172


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø