Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´ÀÇì¹Ì¾ß 7Àå 51Àý
 °³¿ª°³Á¤ °«»ï ÀÚ¼Õ°ú ¿ô»ç ÀÚ¼Õ°ú ¹Ù¼¼¾Æ ÀÚ¼Õ°ú
 KJV The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
 NIV Gazzam, Uzza, Paseah,
 °øµ¿¹ø¿ª °¡Â«ÀÇ Àϰ¡, ¿ìÂ¥ÀÇ Àϰ¡, ¹Ù¼¼¾ÆÀÇ Àϰ¡,
 ºÏÇѼº°æ °¡½Ó, ¿ì½Î, ¹Ù¼¼¾Æ,
 Afr1953 die kinders van Gassam, die kinders van Ussa, die kinders van Pas?ag;
 BulVeren ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¤¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Þ, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬°¬Ù¬Ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¶¬Ñ¬ã¬Ö¬Û,
 Dan Gazzams, Uzzas, Paseas,
 GerElb1871 die S?hne Gassams, die S?hne Ussas, die S?hne Paseachs,
 GerElb1905 die S?hne Gassams, die S?hne Ussas, die S?hne Paseachs,
 GerLut1545 die Kinder Gasam, die Kinder Usa, die Kinder Passeah,
 GerSch der Kinder Gasams, der Kinder der Ussas,
 UMGreek ¥ô¥é¥ï¥é ¥Ã¥á¥æ¥á¥ì, ¥ô¥é¥ï¥é ¥Ï¥ô¥æ¥á, ¥ô¥é¥ï¥é ¥Õ¥á¥ò¥å¥á,
 ACV the sons of Gazzam, the sons of Uzza, the sons of Paseah.
 AKJV The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
 ASV the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah.
 BBE The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah,
 DRC The children of Gezem, the children of Asa, the children of Phasea,
 Darby the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
 ESV the sons of Gazzam, the sons of Uzza, the sons of Paseah,
 Geneva1599 The sonnes of Gazzam, ye sonnes of Vzza, the sonnes of Paseah,
 GodsWord Gazzam, Uzza, Paseah,
 HNV the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah.
 JPS the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah;
 Jubilee2000 the sons of Gazzam, the sons of Uzza, the sons of Phaseah,
 LITV the sons of Gazzam, the sons of Uzza, the sons of Paseah,
 MKJV the sons of Gazzam, the sons of Uzza, the sons of Paseah,
 RNKJV The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
 RWebster The children of Gazzam , the children of Uzza , the children of Phaseah ,
 Rotherham the sons of Gazzam, the sons of Uzza, the sons of Paseah;
 UKJV The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
 WEB the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah.
 Webster The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
 YLT sons of Gazzam, sons of Uzza, sons of Phaseah,
 Esperanto la idoj de Gazam, la idoj de Uza, la idoj de Paseahx,
 LXX(o) ¥ô¥é¥ï¥é ¥ã¥ç¥æ¥á¥ì ¥ô¥é¥ï¥é ¥ï¥æ¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥õ¥å¥ò¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505779
±³È¸  1376888
¼±±³  1336313
¿¹¼ö  1262702
¼³±³  1048434
¾Æ½Ã¾Æ  954074
¼¼°è  934017
¼±±³È¸  899949
»ç¶û  889105
¹Ù¿ï  882175


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø