Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´ÀÇì¹Ì¾ß 7Àå 45Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹®Áö±âµéÀº »ì·ë ÀÚ¼Õ°ú ¾Æµ¨ ÀÚ¼Õ°ú ´Þ¹® ÀÚ¼Õ°ú ¾Ç±Á ÀÚ¼Õ°ú Çϵð´Ù ÀÚ¼Õ°ú ¼Ò¹è ÀÚ¼ÕÀÌ ¸ðµÎ ¹é»ï½ÊÆÈ ¸íÀ̾ú´À´Ï¶ó
 KJV The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, an hundred thirty and eight.
 NIV The gatekeepers: the descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita and Shobai 138
 °øµ¿¹ø¿ª ¼öÀ§´Â »ì·ëÀÇ Àϰ¡, ¾ÆÅÚÀÇ Àϰ¡, Å»¸óÀÇ Àϰ¡, ¾ÆÄòÀÇ Àϰ¡, ÇÏÆ¼Å¸ÀÇ Àϰ¡, ¼Ò¹èÀÇ Àϰ¡ ¸ðµÎ ÇÕÇØ¼­ ¹é »ï½Ê ÆÈ ¸íÀ̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¼öÀ§´Â »ì·ëÀÇ Àϰ¡, ¾Æµ¨ÀÇ Àϰ¡, ´Þ¸óÀÇ Àϰ¡, ¾Ç¼üÀÇ Àϰ¡, Çϵð´ÙÀÇ Àϰ¡, ¼Ò¹èÀÇ Àϰ¡ ¸ðµÎ ÇÕÇØ¼­ 138¸íÀ̾ú´Ù.
 Afr1953 Die poortwagters: die kinders van Sallum, die kinders van Ater, die kinders van Talmon, die kinders van Akkub, die kinders van Hat¢®ta, die kinders van Sobai, honderd agt en dertig.
 BulVeren ¬£¬â¬Ñ¬ä¬Ñ¬â¬Ú¬ä¬Ö: ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬³¬Ö¬Ý¬å¬Þ, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¡¬ä¬Ö¬â, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬´¬Ñ¬Ý¬Þ¬à¬ß, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ü¬å¬Ó, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¡¬ä¬Ú¬ä¬Ñ¬Û, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬³¬à¬Ó¬Ñ¬Û: ¬ã¬ä¬à ¬ä¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬à¬ã¬Ö¬Þ ¬Õ¬å¬ê¬Ú.
 Dan D©ªrvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere 138.
 GerElb1871 Die Torh?ter: die S?hne Schallums, die S?hne Aters, die S?hne Talmons, die S?hne Akkubs, die S?hne Hatitas, die S?hne Schobais, 138.
 GerElb1905 Die Torh?ter: die S?hne Schallums, die S?hne Aters, die S?hne Talmons, die S?hne Akkubs, die S?hne Hatitas, die S?hne Schobais, hundertachtunddrei©¬ig.
 GerLut1545 Die Torh?ter waren: Die Kinder Sallum, die Kinder Ater, die Kinder Thalmon, die Kinder Akub, die Kinder Hatita, die Kinder Sobai, allesamt hundert und achtunddrei©¬ig.
 GerSch Von den Torh?tern: der Kinder Sallums, der Kinder Athers, der Kinder Talmons, der Kinder Akkubs, der Kinder Hatitas, der Kinder Sobais waren 138.
 UMGreek ¥Ï¥é ¥ð¥ô¥ë¥ø¥ñ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥Ò¥á¥ë¥ë¥ï¥ô¥ì, ¥ô¥é¥ï¥é ¥Á¥ó¥ç¥ñ, ¥ô¥é¥ï¥é ¥Ó¥á¥ë¥ì¥ø¥í, ¥ô¥é¥ï¥é ¥Á¥ê¥ê¥ï¥ô¥â, ¥ô¥é¥ï¥é ¥Á¥ó¥é¥ó¥á, ¥ô¥é¥ï¥é ¥Ò¥ø¥â¥á¥é, ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ï¥ê¥ó¥ø.
 ACV The porters: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, a hundred thirty-eight.
 AKJV The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, an hundred thirty and eight.
 ASV The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred thirty and eight.
 BBE The door-keepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred and thirty-eight.
 DRC The children of Asaph, a hundred forty-eight.
 Darby The doorkeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred and thirty-eight.
 ESV The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, 138.
 Geneva1599 The porters: the sonnes of Shallum, the sonnes of Ater, the sonnes of Talmon, the sonnes of Akkub, the sonnes of Hatita, the sonnes of Shobai, an hundreth and eight and thirtie.
 GodsWord These gatekeepers returned from exile: the descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai 138
 HNV The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita,the children of Shobai, one hundred thirty-eight.
 JPS The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred thirty and eight.
 Jubilee2000 The porters: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, one hundred thirty-eight.
 LITV The gatekeepers: The sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai were a hundred and thirty eight.
 MKJV The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, and the sons of Shobai, a hundred and thirty-eight.
 RNKJV The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, an hundred thirty and eight.
 RWebster The porters : the children of Shallum , the children of Ater , the children of Talmon , the children of Akkub , the children of Hatita , the children of Shobai , an hundred and thirty and eight .
 Rotherham The doorkeepers, The sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, a hundred, and thirty-eight;
 UKJV The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, an hundred thirty and eight.
 WEB The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita,the children of Shobai, one hundred thirty-eight.
 Webster The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred and thirty eight.
 YLT The gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai: a hundred thirty and eight.
 Esperanto De la pordegistoj:la idoj de SXalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de HXatita, la idoj de SXobaj, cent tridek ok.
 LXX(o) ¥ï¥é ¥ð¥ô¥ë¥ø¥ñ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ò¥á¥ë¥ï¥ô¥ì ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥å¥ë¥ì¥ø¥í ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ê¥ï¥ô¥â ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ó¥é¥ó¥á ¥ô¥é¥ï¥é ¥ò¥á¥â¥é ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ï¥ê¥ó¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505781
±³È¸  1376893
¼±±³  1336317
¿¹¼ö  1262704
¼³±³  1048436
¾Æ½Ã¾Æ  954076
¼¼°è  934020
¼±±³È¸  899953
»ç¶û  889108
¹Ù¿ï  882177


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø