¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 15Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿¤¸®»ç¹Ý ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ÁöµµÀÚ ½º¸¶¾ß¿Í ±×ÀÇ ÇüÁ¦°¡ ÀÌ¹é ¸íÀÌ¿ä |
KJV |
Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred: |
NIV |
from the descendants of Elizaphan, Shemaiah the leader and 200 relatives; |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¤¸®»ç¹Ý ÈļÕÀ¸·Î´Â ÁöÈÖÀÚ ½º¸¶¾ß¿Í ±×ÀÇ ÀÏÁ· ÀÌ¹é ¸í, |
ºÏÇѼº°æ |
¿¤¸®»ç¹Ý ÈļÕÀ¸·Î´Â ÁöÈÖÀÚ ½º¸¶¾ß¿Í ±×ÀÇ ÀÏÁ· 200¸í, |
Afr1953 |
van die seuns van Elis?fan: Sem?ja, die owerste, en sy broers, twee honderd; |
BulVeren |
¬°¬ä ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¦¬Ý¬Ú¬ã¬Ñ¬æ¬Ñ¬ß: ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬³¬Ö¬Þ¬Ñ¬ñ ¬Ú ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬Õ¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ñ ¬Õ¬å¬ê¬Ú. |
Dan |
af Elizafans S©ªnner ¨ªversten Sjemaja og hans Br©ªdre, 200; |
GerElb1871 |
von den S?hnen Elizaphans: Schemaja, den Obersten, und seine Br?der, 200; |
GerElb1905 |
von den S?hnen Elizaphans: Schemaja, den Obersten, und seine Br?der, zweihundert; |
GerLut1545 |
aus den Kindern Elizaphan: Semaja, den Obersten, samt seinen Br?dern, zweihundert; |
GerSch |
aus den S?hnen Elizaphans: Semaja, den Obersten, samt seinen Br?dern, zweihundert; |
UMGreek |
¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥Å¥ë¥é¥ò¥á¥õ¥á¥í, ¥Ò¥å¥ì¥á¥é¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥ñ¥ö¥ç¥ã¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥ô? |
ACV |
of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brothers two hundred; |
AKJV |
Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brothers two hundred: |
ASV |
of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brethren two hundred; |
BBE |
Of the sons of Elizaphan: Shemaiah the chief, and his brothers, two hundred; |
DRC |
Of the sons of Elisaphan, Semeias the chief: and his brethren two hundred. |
Darby |
of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brethren two hundred; |
ESV |
of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, with 200 of his brothers; |
Geneva1599 |
Of the sonnes of Elizaphan, Shemaiah the chiefe, and his brethren two hundreth. |
GodsWord |
Leading Elizaphan's descendants was Shemaiah, who came with 200 of his relatives. |
HNV |
of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brothers two hundred; |
JPS |
of the sons of Elizaphan: Shemaiah the chief, and his brethren two hundred; |
Jubilee2000 |
of the sons of Elizaphan: Shemaiah, the chief, and his brethren, two hundred; |
LITV |
Of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brothers, two hundred. |
MKJV |
From the sons of Elizaphan: Shemaiah the chief and two hundred of his brothers. |
RNKJV |
Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred: |
RWebster |
Of the sons of Elizaphan ; Shemaiah the chief , and his brethren two hundred : |
Rotherham |
of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brethren, two hundred; |
UKJV |
Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred: |
WEB |
of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brothers two hundred; |
Webster |
Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred: |
YLT |
Of sons of Elizaphan: Shemaiah the chief, and his brethren, two hundred. |
Esperanto |
el la idoj de Elicafan:la estro SXemaja kaj liaj fratoj, ducent; |
LXX(o) |
¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥å¥ë¥é¥ò¥á¥õ¥á¥í ¥ò¥á¥ì¥á¥é¥á? ¥ï ¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é |