Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 5Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀÌ Çϰ¥ »ç¶÷°ú ¿©µÎ¸£¿Í ³ªºñ½º¿Í ³ë´ä°ú ½Î¿ì´Â Áß¿¡
 KJV And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
 NIV They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×µéÀº Çϱ׸®ÀÎÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© ¿©Åø, ³ªºñ½º, ³ë´ä°ú ½Î¿òÀ» ¹úÀ̸鼭 ÇÏ´À´Ô²²
 ºÏÇѼº°æ ±×µéÀº Çϰ¥ »ç¶÷À» ºñ·ÔÇÏ¿© ¿©µÎ¸£, ³ªºñ½º, ³ë´ä°ú ½Î¿òÀ» ¹ú¸®¸é¼­ ÇÏ´À´Ô²²
 Afr1953 En hulle het oorlog gevoer met die Hagareners en Jetur en Nafis en Nodab;
 BulVeren ¬ª ¬ä¬Ö ¬Ó¬à¬ð¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬Ñ¬Ô¬Ñ¬â¬ñ¬ß¬Ú¬ä¬Ö, ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬¦¬ä¬å¬â ¬Ú ¬¯¬Ñ¬æ¬Ú¬ã ¬Ú ¬¯¬à¬Õ¬Ñ¬Ó.
 Dan f©ªrte Krig med Hagriterne, Jetur, Nafisj og Nodab;
 GerElb1871 Und sie f?hrten Krieg mit den Hageritern und mit Jetur und Naphisch und Nodab;
 GerElb1905 Und sie f?hrten Krieg mit den Hageritern und mit Jetur und Naphisch und Nodab;
 GerLut1545 Und da sie stritten mit den Hagaritern, halfen ihnen Jetur, Naphes und Nodab.
 GerSch die f?hrten Krieg mit den Hagaritern und mit Jetur und Naphisch und Nodab.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥í¥ï¥í ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥Á¥ã¥á¥ñ¥ç¥í¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥É¥å¥ó¥ï¥ô¥ñ¥á¥é¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥Í¥á¥õ¥é¥ò¥á¥é¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥Í¥ï¥ä¥á¥â¥á¥é¥ï¥ô?.
 ACV And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
 AKJV And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
 ASV And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
 BBE And they went to war against the Hagarites, with Jetur and Naphish and Nodab.
 DRC They fought against the Agarites: but the Itureans, and Naphis, and Nodab,
 Darby And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Naphish, and Nodab;
 ESV They waged war against the (See ver. 10) Hagrites, (ch. 1:31; [Gen. 25:15]) Jetur, Naphish, and Nodab.
 Geneva1599 And they made warre with the Hagarims, with Ietur, and Naphish, and Nodab.
 GodsWord They went to war against Hagar's descendants (including Jetur, Naphish, and Nodab)
 HNV They made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
 JPS And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
 Jubilee2000 And they made war with the Hagarites, with Jetur and Nephish and Nodab.
 LITV And they made war with the Hagarites, and Jetur, and Nephish, and Nodab.
 MKJV And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
 RNKJV And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
 RWebster And they made war with the Hagarites , with Jetur , and Nephish , and Nodab .
 Rotherham So they made war with the Hagrites,?and Jetur and Naphish, and Nodab;
 UKJV And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
 WEB They made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
 Webster And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
 YLT And they make war with the Hagarites, and Jetur, and Naphish, and Nodab,
 Esperanto Ili militis kontraux la Hagaridoj, kontraux Jetur, Nafisx, kaj Nodab.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥é¥ï¥ô¥í ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï¥í ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥á¥ã¥á¥ñ¥ç¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥é¥ó¥ï¥ô¥ñ¥á¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥í¥á¥õ¥é¥ò¥á¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥í¥á¥ä¥á¥â¥á¥é¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø