Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 18Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾ÆÇÕÀÌ ¿Õ±Ã ¸ÃÀº ÀÚ ¿À¹Ù´ô¸¦ ºÒ·¶À¸´Ï ÀÌ ¿À¹Ù´ô´Â ¿©È£¿Í¸¦ Áö±ØÈ÷ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ¶ó
 KJV And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
 NIV and Ahab had summoned Obadiah, who was in charge of his palace. (Obadiah was a devout believer in the LORD.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ÆÇÕÀº ±Ã³»´ë½ÅÀÎ ¿À¹Ùµð¾ß¸¦ ºÒ·¶´Ù. ¿À¹Ùµð¾ß´Â ¾ßÈѸ¦ Áö±ØÈ÷ °æ¿ÜÇÏ´Â »ç¶÷À̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ °¡¸é¼­ º¸´Ï »ç¸¶¸®¾Æ¿¡ ±â±ÙÀÌ ¸Å¿ì ½ÉÇÏ¿´´Ù. ¾ÆÇÕÀº ±Ã³»´ë½ÅÀÎ ¿À¹å¾ß¸¦ ºÒ·¶´Ù. ¿À¹å¾ß´Â ¿©È£¿Í¸¦ Áö±ØÈ÷ °æ¿ÜÇÏ´Â »ç¶÷À̾ú´Ù.
 Afr1953 Toe laat Agab Ob?dja, wat oor die paleis was, roep. En Ob?dja het die HERE baie gevrees.
 BulVeren ¬ª ¬¡¬ç¬Ñ¬Ó ¬á¬à¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ ¬¡¬Ó¬Õ¬Ú¬ñ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬å¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä¬Ö¬Ý ¬ß¬Ñ¬Õ ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ. ¬¡ ¬¡¬Ó¬Õ¬Ú¬ñ ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬ã¬Ö ¬Ò¬à¬Ö¬ê¬Ö ¬à¬ä ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡;
 Dan kaldte Akab Palads©ªversten Obadja til sig. Obadja var en Mand, der alvorligt frygtede HERREN,
 GerElb1871 Und Ahab rief Obadja, der ?ber das Haus war. (Obadja aber f?rchtete Jehova sehr;
 GerElb1905 Und Ahab rief Obadja, der ?ber das Haus war. (Obadja aber f?rchtete Jehova sehr;
 GerLut1545 Und Ahab rief Obadja, seinem Hof meister. (Obadja aber f?rchtete den HERRN sehr.
 GerSch Und Ahab rief Obadja, seinen Hofmeister. Obadja aber f?rchtete den HERRN sehr.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å¥í ¥ï ¥Á¥ö¥á¥á¥â ¥ó¥ï¥í ¥Ï¥â¥á¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥í¥ï¥ì¥ï¥í. ¥Ï ¥ä¥å ¥Ï¥â¥á¥ä¥é¥á ¥å¥õ¥ï¥â¥å¥é¥ó¥ï ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á
 ACV And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared LORD greatly;
 AKJV And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
 ASV And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Jehovah greatly:
 BBE And Ahab sent for Obadiah, the controller of the king's house. (Now Obadiah had the fear of the Lord before him greatly;
 DRC And Achab called Abdias the governor of his house: now Abdias feared the Lord very much.
 Darby And Ahab called Obadiah, who was the steward of his house (now Obadiah feared Jehovah greatly;
 ESV And Ahab called Obadiah, who was (ch. 16:9) over the household. (Now Obadiah feared the Lord greatly,
 Geneva1599 And Ahab called Obadiah the gouernour of his house: (and Obadiah feared God greatly:
 GodsWord Ahab sent for Obadiah, who was in charge of the palace. Obadiah was a devout worshiper of the LORD.
 HNV Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
 JPS And Ahab called Obadiah, who was over the household.--Now Obadiah feared the LORD greatly;
 Jubilee2000 And Ahab called Obadiah, who [was] the governor of [his] house. (Now Obadiah feared the LORD greatly,
 LITV And Ahab called to Obadiah, who was over the house (and Obadiah greatly feared Jehovah;
 MKJV And Ahab called Obadiah, who was over the house. (And Obadiah feared the LORD greatly,
 RNKJV And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared ???? greatly:
 RWebster And Ahab called Obadiah , who was the governor of his house . (Now Obadiah feared the LORD greatly : {Obadiah: Heb. Obadiahu} {the governor...: Heb. over his house}
 Rotherham And Ahab had called for Obadiah, who was over his house. Now, Obadiah, was one who revered Yahweh, exceedingly.
 UKJV And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
 WEB Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Yahweh greatly:
 Webster And Ahab called Obadiah who [was] the governor of [his] house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:
 YLT and Ahab calleth unto Obadiah, who is over the house--and Obadiah hath been fearing Jehovah greatly,
 Esperanto Ahxab vokis Obadjan, kiu estis lia palacestro. (Obadja estis tre diotima;
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å¥í ¥á¥ö¥á¥á¥â ¥ó¥ï¥í ¥á¥â¥ä¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥â¥ä¥é¥ï¥ô ¥ç¥í ¥õ¥ï¥â¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø