¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±â»ó 7Àå 18Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±âµÕÀ» ÀÌ·¸°Ô ¸¸µé¾ú°í ¶Ç µÎ ÁÙ ¼®·ù¸¦ ÇÑ ±×¹° À§¿¡ µÑ·¯ ¸¸µé¾î¼ ±âµÕ ²À´ë±â¿¡ ÀÖ´Â ¸Ó¸®¿¡ µÎ¸£°Ô ÇÏ¿´°í ´Ù¸¥ ±âµÕ ¸Ó¸®¿¡µµ ±×·¸°Ô ÇÏ¿´À¸¸ç |
KJV |
And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter. |
NIV |
He made pomegranates in two rows encircling each network to decorate the capitals on top of the pillars. He did the same for each capital. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¶Ç ÇÑ ±âµÕ ²À´ë±â¿¡ ÀÖ´Â ±âµÕ¸Ó¸®¸¦ µ¤±â À§ÇÏ¿© ±×¹°¿¡´Ù µÎ ÁÙ·Î ¼®·ù¸¦ ´Ã¿©¶ß·È´Ù. ´Ù¸¥ ±âµÕ¸Ó¸®¿¡µµ °°Àº ½ÄÀ¸·Î ÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¶Ç ÇÑ ±âµÕ ²À´ë±â¿¡ ÀÖ´Â ±âµÕ¸Ó¸®¸¦ µ¤±â À§ÇÏ¿© ±×¹°¿¡´Ù µÎ ÁÙ·Î ¼®·ù¸¦ ´Ã¿©¶ß·È´Ù. ´Ù¸¥ ±âµÕ¸Ó¸®¿¡µµ °°Àº ½ÄÀ¸·Î ÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
Verder het hy die granaatjies gemaak, naamlik twee rye rondom oor die een vlegwerk, om die kapitele op die top van die pilare te bedek; en net so het hy vir die ander kapiteel gemaak. |
BulVeren |
¬´¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ä¬à¬Û ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬ã¬ä¬ì¬Ý¬Ò¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬â¬Ö¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Ó¬Ö ¬ß¬Ñ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à ¬ß¬Ñ ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬â¬Ö¬Ø¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬à¬Ü¬â¬Ú¬Ö ¬ã ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Ó¬Ö ¬Ü¬Ñ¬á¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬â¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬ä¬ì¬Ý¬Ò¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö; ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ú¬ñ ¬Ü¬Ñ¬á¬Ú¬ä¬Ö¬Ý. |
Dan |
og han lavede Granat©¡blerne, to R©¡kker rundt om det ene Fletv©¡rk; der var 200 Granat©¡bler i R©¡kker rundt om det ene S©ªjlehoved; p? samme M?de gjorde han ogs? ved det andet. |
GerElb1871 |
Und er machte Granat?pfel, und zwar zwei Reihen ringsum, ?ber (O. auf, an) das eine Netzwerk, zur Bedeckung der Kapit?le, die auf der Spitze der S?ulen waren; und ebenso machte er es an dem anderen Kapit?l. |
GerElb1905 |
Und er machte Granat?pfel, und zwar zwei Reihen ringsum, ?ber (O. auf, an) das eine Netzwerk, zur Bedeckung der Kapit?le, die auf der Spitze der S?ulen waren; und ebenso machte er es an dem anderen Kapit?l. |
GerLut1545 |
Und machte an jeglichem Knauf zwo Riegen Granat?pfel umher an einem Reife, damit der Knauf bedeckt ward. |
GerSch |
Und so machte er die S?ulen; und zwei Reihen von Granat?pfeln gingen rings um das eine Flechtwerk, um die Kn?ufe zu bedecken, die oben auf den S?ulen waren, und ebenso machte er es an dem andern Knauf. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥å ¥ó¥ï¥ô? ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï¥ô?, ¥ê¥á¥é ¥ä¥ô¥ï ¥ò¥å¥é¥ñ¥á? ¥ï¥ä¥é¥ø¥í ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ï¥è¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥å¥í ¥ä¥é¥ê¥ó¥ô¥ï¥í, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ò¥ê¥å¥ð¥á¥ò¥ç ¥ì¥å ¥ï¥ä¥é¥á ¥ó¥á ¥å¥ð¥é¥è¥å¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥á ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç? ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥å ¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ï ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥á¥ë¥ë¥ï ¥å¥ð¥é¥è¥å¥ì¥á. |
ACV |
So he made the pillars. And there were two rows round about upon the one network to cover the capitals that were upon the top of the pillars. And so he did for the other capital. |
AKJV |
And he made the pillars, and two rows round about on the one network, to cover the capitals that were on the top, with pomegranates: and so did he for the other capital. |
ASV |
So he made the pillars; and there were two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the (1) pillars: and so did he for the other capital. (1) So the Syr; The Heb has pomegranates ) |
BBE |
And he made ornaments of apples; and two lines of apples all round over the network, covering the crowns of the pillars, the two crowns in the same way. |
DRC |
And he made the pillars, and two rows round about each network to cover the chapiters, that were upon the top, with pomegranates: and in like manner did he to the other chapiter. |
Darby |
And he made pomegranates, namely two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pillars; and so he did for the other capital. |
ESV |
Likewise he made pomegranates (Two manuscripts (compare Septuagint); Hebrew pillars) in two rows around the one latticework to cover the capital that was on the top of the pillar, and he did the same with the other capital. |
Geneva1599 |
So he made the pillars and two rowes of pomegranates round about in the one grate to couer the chapiters that were vpon the top. And thus did he for the other chapiter. |
GodsWord |
After he made the pillars, he made two rows [of decorations] around the filigree to cover the capitals which were above the pillars. He made the capitals identical to each other. |
HNV |
So he made the pillars; and there were two rows around on the one network, to cover the capitals that were on the top of thepillars: and so did he for the other capital. |
JPS |
And he made the pillars; and there were two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pomegranates; and so did he for the other capital. |
Jubilee2000 |
And when he had made the pillars, he also made two orders [of pomegranates] round about upon the network to cover the chapiters that [were] upon the heads [of the pillars] with the pomegranates, and so did he for the other chapiter. |
LITV |
And he made the pillars. And two rows were all around on the one lattice, to cover the capitals on the top with the pomegranates. And so he did for the other capital. |
MKJV |
And he made the pillars. And two rows were all around on the one grating, to cover the capitals on the top with the pomegranates. And so he did for the other capital. |
RNKJV |
And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter. |
RWebster |
And he made the pillars , and two rows all around upon the one network , to cover the capitals that were upon the top , with pomegranates : and so he did for the other capital . |
Rotherham |
So he made the pillars,?and, two rows round about, upon the one frame of checker work, covering the capitals which were upon the top with pomegranates, thus also, did he for the other capital. |
UKJV |
And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other capital. |
WEB |
So he made the pillars; and there were two rows around on the one network, to cover the capitals that were on the top of thepillars: and so did he for the other capital. |
Webster |
And he made the pillars, and two rows around upon the one net-work, to cover the capitals that [were] upon the top, with pomegranates: and so he did for the other capital. |
YLT |
And he maketh the pillars, and two rows round about on the one net-work, to cover the chapiters that are on the top, with the pomegranates, and so he hath made for the second chapiter. |
Esperanto |
Kaj li faris la kolonojn tiel, ke du vicoj da granatoj estis cxirkaux unu reto, por kovri la kapitelon; tiel same li faris ankaux por la dua kapitelo. |
LXX(o) |
(7:6) ¥ê¥á¥é ¥å¥ñ¥ã¥ï¥í ¥ê¥ñ¥å¥ì¥á¥ò¥ó¥ï¥í ¥ä¥ô¥ï ¥ò¥ó¥é¥ö¥ï¥é ¥ñ¥ï¥ø¥í ¥ö¥á¥ë¥ê¥ø¥í ¥ä¥å¥ä¥é¥ê¥ó¥ô¥ø¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥ñ¥ã¥ï¥í ¥ê¥ñ¥å¥ì¥á¥ò¥ó¥ï¥í ¥ò¥ó¥é¥ö¥ï? ¥å¥ð¥é ¥ò¥ó¥é¥ö¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ø ¥å¥ð¥é¥è¥å¥ì¥á¥ó¥é ¥ó¥ø ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ø |