¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±â»ó 7Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× À§¿¡´Â Å©±â´ë·Î ´ÙµëÀº ±ÍÇÑ µ¹µµ ÀÖ°í ¹éÇâ¸ñµµ ÀÖÀ¸¸ç |
KJV |
And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars. |
NIV |
Above were high-grade stones, cut to size, and cedar beams. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×¸®°í ±× À§´Â Ä¡¼ö´ë·Î ¹Ì¸® ´ÙµëÀº ±ÍÇÑ µ¹°ú ¼Û¹é³ª¹«·Î ²Ù¸ì´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×¸®°í ±×¿ì´Â Ä¡¼ö´ë·Î ¹Ì¸® ´ÙµëÀº ±ÍÇÑ µ¹°ú ¼Û¹é³ª¹«·Î ²Ù¸ì´Ù. |
Afr1953 |
En daar bo-op was kosbare klippe, volgens die maat van gekapte klip, en sederhout. |
BulVeren |
¬ª ¬à¬ä¬Ô¬à¬â¬Ö ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬â¬à¬Õ¬ß¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú, ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú ¬Õ¬ñ¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú ¬á¬à ¬Þ¬ñ¬â¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬Ü¬Ö¬Õ¬â¬à¬Ó¬à ¬Õ¬ì¬â¬Ó¬à. |
Dan |
Ovenp? lagdes kostbare Sten, tilhugget efter M?l, og Cederbj©¡lker. |
GerElb1871 |
Und dar?ber her waren wertvolle Steine, Steine, die nach dem Ma©¬e behauen waren, und Cedernholz. |
GerElb1905 |
Und dar?ber her waren wertvolle Steine, Steine, die nach dem Ma©¬e behauen waren, und Zedernholz. |
GerLut1545 |
und darauf k?stliche gehauene Steine nach dem Winkeleisen und Zedern. |
GerSch |
und dar?ber lagen kostbare Steine, nach dem Ma©¬ behauen, und Zedernbalken. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥í¥ø¥è¥å¥í ¥ç¥ò¥á¥í ¥ë¥é¥è¥ï¥é ¥ð¥ï¥ë¥ô¥ó¥å¥ë¥å¥é?, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ì¥å¥ó¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥é¥ï¥í¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ø¥í ¥ë¥é¥è¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ê¥å¥ä¥ñ¥ï¥é. |
ACV |
And above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood. |
AKJV |
And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars. |
ASV |
And above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood. |
BBE |
Overhead were highly priced stones cut to measure, and cedar-wood. |
DRC |
And above there were costly stones, or equal measure, hewed; and, in like manner, planks of cedar: |
Darby |
And above were costly stones, hewn stones, according to the measures, and cedar. |
ESV |
And above were costly stones, cut according to measurement, and cedar. |
Geneva1599 |
Aboue also were costly stones, squared by rule, and boardes of cedar. |
GodsWord |
Above [the foundation] were cedar beams and high-grade stone blocks, which had been cut to size. |
HNV |
Above were costly stones, even cut stone, according to measure, and cedar wood. |
JPS |
And above were costly stones, after the measure of hewn stones, and cedar-wood. |
Jubilee2000 |
And above [were also] costly stones, hewed according to their measurements, and work of cedar. |
LITV |
And above were costly stones, according to the measures of hewn stone and cedar. |
MKJV |
And above were costly stones, according to the measures of hewn stone and cedar. |
RNKJV |
And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars. |
RWebster |
And above were costly stones , after the measures of hewn stones , and cedars . |
Rotherham |
And, above, were costly stones, after the dimensions of hewn stone, and cedar. |
UKJV |
And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars. |
WEB |
Above were costly stones, even cut stone, according to measure, and cedar wood. |
Webster |
And above [were] costly stones, after the measures of hewn stones, and cedars. |
YLT |
and above are precious stone, according to the measures of hewn work, and cedar; |
Esperanto |
Kaj supre estis multekostaj sxtonoj, cxirkauxhakitaj lauxmezure, kaj cedro. |
LXX(o) |
(7:48) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥í¥ø¥è¥å¥í ¥ó¥é¥ì¥é¥ï¥é? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ì¥å¥ó¥ñ¥ï¥í ¥á¥ð¥å¥ë¥å¥ê¥ç¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥å¥ä¥ñ¥ï¥é? |