Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç¹«¿¤ÇÏ 20Àå 24Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Æµµ¶÷Àº °¨¿ª°üÀÌ µÇ°í ¾ÆÈú·íÀÇ ¾Æµé ¿©È£»ç¹åÀº »ç°üÀÌ µÇ°í
 KJV And Adoram was over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder:
 NIV Adoniram was in charge of forced labor; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
 °øµ¿¹ø¿ª ºÎ¿ª Ã¥ÀÓÀÚ´Â ¾Æµµ¶÷, °øº¸´ë½ÅÀº ¾ÆÈú·íÀÇ ¾Æµé ¿©È£»ç¹å,
 ºÏÇѼº°æ ºÎ¿ª Ã¥ÀÓÀÚ´Â ¾Æµµ¶÷, °øº¸´ë½ÅÀº ¾ÆÈú·íÀÇ ¾Æµé ¿©È£»ç¹å,
 Afr1953 en Adoram was oor die dwangarbeid, en Josafat, die seun van Ah¢®lud, was kanselier.
 BulVeren ¬¡¬Õ¬à¬â¬Ñ¬Þ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ ¬Ù¬Ñ¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ß¬Ú¬ñ ¬ä¬â¬å¬Õ, ¬«¬à¬ã¬Ñ¬æ¬Ñ¬ä, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¡¬ç¬Ú¬Ý¬å¬Õ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ý¬Ö¬ä¬à¬á¬Ú¬ã¬Ö¬è,
 Dan Adoniram havde Tilsynet med Hoveriarbejdet; Josjafat, Ahiluds S©ªn, var Kansler;
 GerElb1871 und Adoram war ?ber die Fron; (O. die Abgaben) und Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Geschichtsschreiber; (S. die Anm. zu Kap. 8,16)
 GerElb1905 und Adoram war ?ber die Fron; (O. die Abgaben) und Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Geschichtsschreiber; (S. die Anm. zu Kap. 8, 16)
 GerLut1545 Adoram war Rentmeister. Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler.
 GerSch Adoram aber war ?ber die Fron gesetzt; und Josaphat, der Sohn Achiluds, war Kanzler.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥Á¥ä¥ø¥ñ¥á¥ì ¥ç¥ó¥ï ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥õ¥ï¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥É¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó, ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ö¥é¥ë¥ï¥ô¥ä, ¥ô¥ð¥ï¥ì¥í¥ç¥ì¥á¥ó¥ï¥ã¥ñ¥á¥õ¥ï?
 ACV and Adoram was over the men subject to task work, and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder,
 AKJV And Adoram was over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder:
 ASV and Adoram was over the men subject to taskwork; and Jehoshaphat the son of Ahilud was the (1) recorder; (1) Or chronicler )
 BBE And Adoram was overseer of the forced work; and Jehoshaphat, the son of Ahilud, was the recorder;
 DRC But Aduram over the tributes: and Josaphat the son of Ahilud was recorder.
 Darby and Adoram was over the levy; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
 ESV and ([1 Kgs. 12:18]) Adoram was in charge of the forced labor; and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;
 Geneva1599 And Adoram ouer the tribute, and Ioshaphat the sonne of Ahilud the recorder,
 GodsWord Adoram was in charge of forced labor. Jehoshaphat, son of Ahilud, was the royal historian.
 HNV and Adoram was over the men subject to forced labor; and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;
 JPS and Adoram was over the levy; and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;
 Jubilee2000 and Adoram [was] over the tribute, and Jehoshaphat, the son of Ahilud, [was] writer of the chronicles,
 LITV And Adoram was over the forced labor, and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder.
 MKJV And Adoram was over the tribute. And Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
 RNKJV And Adoram was over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder:
 RWebster And Adoram was over the forced labour : and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder : {recorder: or, remembrancer}
 Rotherham And, Adoniram, was over the tribute,?And, Jehoshaphat, son of Ahilud, was the remembrancer;
 UKJV And Adoram was over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder:
 WEB and Adoram was over the men subject to forced labor; and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;
 Webster And Adoram [was] over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] recorder:
 YLT and Adoram is over the tribute, and Jehoshaphat son of Ahilud is the remembrancer,
 Esperanto kaj Adoram super la impostoj; kaj Jehosxafat, filo de Ahxilud, estis kronikisto;
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥ä¥ø¥í¥é¥ñ¥á¥ì ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥õ¥ï¥ñ¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥é¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ö¥é¥ë¥ï¥ô¥è ¥á¥í¥á¥ì¥é¥ì¥í¥ç¥ò¥ê¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262695
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø