Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç»ç±â 11Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÔ´Ù¿¡°Ô À̸£µÇ ¿ì¸®°¡ ¾Ï¸ó ÀÚ¼Õ°ú ½Î¿ì·Á ÇÏ´Ï ´ç½ÅÀº ¿Í¼­ ¿ì¸®ÀÇ Àå°üÀÌ µÇ¶ó ÇÏ´Ï
 KJV And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.
 NIV "Come," they said, "be our commander, so we can fight the Ammonites."
 °øµ¿¹ø¿ª ±×¿¡°Ô ûÇß´Ù. "±×´ë°¡ ¿À¼­ ¿ì¸®ÀÇ À屺ÀÌ µÅ ÁÖ¾î¾ß ¿ì¸®°¡ ¾Ï¸ó±ºÀ» Ä¥ ¼ö ÀÖ°Ú¼Ò."
 ºÏÇѼº°æ ±×¿¡°Ô ûÇß´Ù. "±×´ë°¡ ¿Í¼­ ¿ì¸®ÀÇ À屺ÀÌ µÅ ÁÖ¾î¾ß ¿ì¸®°¡ ¾Ï¸ó±ºÀ» Ä¥ ¼ö ÀÖ°Ú¼Ò."
 Afr1953 en hulle het vir Jefta ges?: Kom en wees ons aanvoerder, dat ons kan veg teen die kinders van Ammon.
 BulVeren ¬ª ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¦¬æ¬ä¬Ñ¬Û: ¬¦¬Ý¬Ñ ¬Ú ¬ß¬Ú ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ú ¬Ó¬à¬Õ¬Ñ¬é, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ò¬Ú¬Ö¬Þ ¬ã¬â¬Ö¬ë¬å ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¡¬Þ¬à¬ß!
 Dan De sagde til Jefta: "Kom og v©¡r vor F©ªrer, at vi kan tage Kampen op med Ammoniterne!"
 GerElb1871 Und sie sprachen zu Jephtha: Komm und sei unser Anf?hrer, da©¬ wir wider die Kinder Ammon streiten!
 GerElb1905 Und sie sprachen zu Jephtha: Komm und sei unser Anf?hrer, da©¬ wir wider die Kinder Ammon streiten!
 GerLut1545
 GerSch Und sie sprachen zu Jephtah: Komm und sei unser Hauptmann, wir wollen die Kinder Ammon bek?mpfen!
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥É¥å¥õ¥è¥á¥å, ¥Å¥ë¥è¥å ¥ê¥á¥é ¥ã¥é¥í¥ï¥ô ¥á¥ñ¥ö¥ç¥ã¥ï? ¥ç¥ì¥ø¥í, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ç¥ò¥ø¥ì¥å¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥Á¥ì¥ì¥ø¥í.
 ACV And they said to Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the sons of Ammon.
 AKJV And they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.
 ASV and they said unto Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.
 BBE And they said to Jephthah, Come and be our chief so that we may make war against the children of Ammon.
 DRC And they said to him: Come thou and be our prince, and fight against the children of Ammon.
 Darby And they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight against the children of Ammon.
 ESV And they said to Jephthah, Come and be our leader, that we may fight with the Ammonites.
 Geneva1599 And they saide vnto Iphtah, Come and be our captaine, that we may fight with the children of Ammon.
 GodsWord They said to Jephthah, "Come and be our commander so that we can wage war against Ammon."
 HNV and they said to Jephthah, ¡°Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.¡±
 JPS And they said unto Jephthah: 'Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.'
 Jubilee2000 and they said unto Jephthah, Come, and thou shalt be our captain that we may fight with the sons of Ammon.
 LITV And they said to Jephthah, Come, and you shall be our commander, that we may fight against the sons of Ammon.
 MKJV And they said to Jephthah, Come and be our commander, so that we may fight with the sons of Ammon.
 RNKJV And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.
 RWebster And they said to Jephthah , Come , and be our captain , that we may fight with the children of Ammon .
 Rotherham And they said to Jephthah, Oh! come and be our commander,?that we may do battle with the sons of Ammon.
 UKJV And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.
 WEB and they said to Jephthah, ¡°Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.¡±
 Webster And they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.
 YLT and they say unto Jephthah, `Come, and thou hast been to us for captain, and we fight against the Bene-Ammon.'
 Esperanto Kaj ili diris al Jiftahx:Iru kaj estu nia kondukanto, kaj ni batalos kontraux la Amonidoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥á¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥é¥å¥õ¥è¥á¥å ¥ä¥å¥ô¥ñ¥ï ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ç ¥ç¥ì¥é¥í ¥å¥é? ¥ç¥ã¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ç¥ò¥ø¥ì¥å¥í ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥é¥ï¥é? ¥á¥ì¥ì¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø