¼º°æÀåÀý |
¿©È£¼ö¾Æ 20Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³»°¡ ¸ð¼¼¸¦ ÅëÇÏ¿© ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ µµÇǼºµéÀ» ³ÊÈñ¸¦ À§ÇØ Á¤ÇÏ¿© |
KJV |
Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses: |
NIV |
"Tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed you through Moses, |
°øµ¿¹ø¿ª |
"À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ÀÏ·¯¶ó. `³»°¡ ¸ð¼¼¸¦ ½ÃÄÑ ¸»ÇÑ ´ë·Î µµÇǼºµéÀ» ÁöÁ¤ÇÏ¿©¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
"À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ÀÏ·¯¶ó. '³»°¡ ¸ð¼¼¸¦ ½ÃÄÑ ¸»ÇÑ ´ë·Î µµÇǼºµéÀ» ÁöÁ¤ÇÏ¿©¶ó. |
Afr1953 |
Spreek met die kinders van Israel en s?: Wys die vrystede vir julle aan waarvan Ek deur die diens van Moses met julle gespreek het, |
BulVeren |
¬¤¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬Ú ¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ú: ¬°¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ö¬Ý¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬á¬â¬Ú¬Ò¬Ö¬Ø¬Ú¬ë¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬à¬Ó¬Ö, ¬Ù¬Ñ ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ó¬Ú ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬ç ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û, |
Dan |
"Tal til Israeliterne og sig: Afgiv de Tilflugtsbyer, jeg talede til eder om ved Moses, |
GerElb1871 |
Rede zu den Kindern Israel und sprich: Bestimmet euch die Zufluchtst?dte, von welchen ich durch Mose zu euch geredet habe, (4. Mose 35,6 usw.; 5. Mose 19,1 usw.) |
GerElb1905 |
Bestimmet euch die Zufluchtst?dte, von welchen ich durch Mose zu euch geredet habe, (4. Mose 35, 6 usw.; 5. Mose 19, 1 usw) |
GerLut1545 |
Sage den Kindern Israel: Gebet unter euch Freist?dte, davon ich durch Mose euch gesagt habe, |
GerSch |
Sage den Kindern Israel und sprich: Bestimmet euch die Freist?dte, von denen ich euch durch Mose gesagt habe, |
UMGreek |
¥Å¥é¥ð¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, ¥Ä¥é¥ï¥ñ¥é¥ò¥á¥ó¥å ¥å¥é? ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥á? ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ó¥á¥õ¥ô¥ã¥ç?, ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ø¥í ¥å¥é¥ð¥á ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥ò¥á? ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥å¥ø? |
ACV |
Speak to the sons of Israel, saying, Assign for you the cities of refuge, of which I spoke to you by Moses, |
AKJV |
Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spoke to you by the hand of Moses: |
ASV |
Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spake unto you by Moses, |
BBE |
Say to the children of Israel, Let certain towns be marked out as safe places, as I said to you by the mouth of Moses, |
DRC |
Appoint cities of refuge, a of which I spoke to you by the hand of Moses: |
Darby |
Speak to the children of Israel, saying, Appoint for yourselves the cities of refuge, whereof I spoke unto you through Moses, |
ESV |
Say to the people of Israel, (Ex. 21:13; See Num. 35:6, 11-14; Deut. 4:41-43; 19:2-9) Appoint the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses, |
Geneva1599 |
Speake to the children of Israel, and say, Appoint you cities of refuge, whereof I spake vnto you by the hand of Moses, |
GodsWord |
"Tell the people of Israel, 'Now choose for yourselves the cities of refuge about which I spoke to you through Moses. |
HNV |
¡°Speak to the children of Israel, saying, ¡®Assign the cities of refuge, of which I spoke to you by Moses, |
JPS |
'Speak to the children of Israel, saying: Assign you the cities of refuge, whereof I spoke unto you by the hand of Moses; |
Jubilee2000 |
Speak to the sons of Israel, saying, Appoint the cities of refuge, of which I spoke unto you by the hand of Moses, |
LITV |
Speak to the sons of Israel, saying, Appoint cities of refuge for you, as I have spoken to you by the hand of Moses, |
MKJV |
Speak to the sons of Israel, saying, Appoint cities of refuge for you, as I have spoken to you by the hand of Moses; |
RNKJV |
Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses: |
RWebster |
Speak to the children of Israel , saying , Appoint for you cities of refuge , of which I spoke to you by the hand of Moses : |
Rotherham |
Speak unto the sons of Israel, saying,?Set out for you the cities of refuge, whereof I spake unto you, by the hand of Moses: |
UKJV |
Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spoke unto you by the hand of Moses: |
WEB |
¡°Speak to the children of Israel, saying, ¡®Assign the cities of refuge, of which I spoke to you by Moses, |
Webster |
Speak to the children of Israel, saying, Appoint for you cities of refuge, of which I spoke to you by the hand of Moses: |
YLT |
`Speak unto the sons of Israel, saying, Give for you cities of refuge, as I have spoken unto you by the hand of Moses, |
Esperanto |
Diru al la Izraelidoj jene:Arangxu al vi la urbojn de rifugxo, pri kiuj Mi parolis al vi per Moseo, |
LXX(o) |
¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥ï¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥é¥ï¥é? ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ë¥å¥ã¥ø¥í ¥ä¥ï¥ó¥å ¥ó¥á? ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ó¥ø¥í ¥õ¥ô¥ã¥á¥ä¥å¥ô¥ó¥ç¥ñ¥é¥ø¥í ¥á? ¥å¥é¥ð¥á ¥ð¥ñ¥ï? ¥ô¥ì¥á? ¥ä¥é¥á ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç |