Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿©È£¼ö¾Æ 17Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´äºÎ¾Æ ¶¥Àº ¹Ç³´¼¼¿¡°Ô ¼ÓÇÏ¿´À¸µÇ ¹Ç³´¼¼ °æ°è¿¡ ÀÖ´Â ´äºÎ¾Æ´Â ¿¡ºê¶óÀÓ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¼ÓÇÏ¿´À¸¸ç
 KJV Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
 NIV (Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.)
 °øµ¿¹ø¿ª ´ÙºÎ¾Æ Áö¹æÀº ¹Ç³ª½êÀÇ Â÷Áö¿´´Ù. ±×·±µ¥ ¹Ç³ª½ê °æ°è¼± °¡±îÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ´ÙºÎ¾Æ´Â ¿¡ºê¶óÀÓ Èļտ¡°Ô ³Ñ¾î°¬´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´ÙºÎ¾ÆÁö¹æÀº ¹Ç³´¼¼°¡ Â÷ÁöÇÏ¿´´Ù. ±×·±µ¥ ¹Ç³´¼¼ÀÇ °æ°è¼± °¡±îÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ´ÙºÎ¾Æ´Â ¿¡ºê¶óÀÓ Èļտ¡°Ô ³Ñ¾î°¬´Ù.
 Afr1953 die landstreek van Tappuag het behoort aan Manasse, maar Tappuag, aan die grens van Manasse, aan die kinders van Efraim --;
 BulVeren ¬©¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬´¬Ñ¬á¬æ¬å¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ý¬Ö¬Ø¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬®¬Ñ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬ñ, ¬ß¬à ¬´¬Ñ¬á¬æ¬å¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬®¬Ñ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬ñ, ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ý¬Ö¬Ø¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¦¬æ¬â¬Ö¬Þ.
 Dan Manasse fik Landskabet Tappua; men Byen Tappua ved Manasses Gr©¡nse tilfaldt Efraimiterne.
 GerElb1871 Dem Manasse geh?rte das Land Tappuach; aber Tappuach, an der Grenze Manasses, geh?rte den Kindern Ephraim.
 GerElb1905 Dem Manasse geh?rte das Land Tappuach; aber Tappuach, an der Grenze Manasses, geh?rte den Kindern Ephraim.
 GerLut1545 Denn das Land Thapuah ward Manasse; und ist die Grenze Manasses an die Kinder Ephraim.
 GerSch Denn das Land Tappuach ward Manasse zuteil; aber Tappuach, an der Grenze Manasses, ward den Kindern Ephraim zugeteilt.
 UMGreek ¥Ï ¥ä¥å ¥Ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç? ¥å¥é¥ö¥å ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥È¥á¥ð¥õ¥ï¥ô¥á ¥ç ¥ä¥å ¥È¥á¥ð¥õ¥ï¥ô¥á ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ñ¥é¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç ¥á¥í¥ç¥ê¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥Å¥õ¥ñ¥á¥é¥ì.
 ACV The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
 AKJV Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
 ASV The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
 BBE The land of Tappuah was the property of Manasseh; but Tappuah on the edge of Manasseh was the property of the children of Ephraim.
 DRC For the lot of Manasses took in the land of Taphua, which is on the borders of Manasses, and belongs to the children of Ephraim.
 Darby Manasseh had the land of Tappuah; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
 ESV The land of (ch. 16:8, 9) Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the boundary of Manasseh belonged to the people of Ephraim.
 Geneva1599 The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah beside the border of Manasseh belongeth to the sonnes of Ephraim.
 GodsWord (The land of Tappuah belongs to Manasseh, but Tappuah itself, on the border of Manasseh, belongs to Ephraim.)
 HNV The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
 JPS The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.--
 Jubilee2000 [Now] Manasseh had the land of Tappuah; but the Tappuah next to the border of Manasseh [belongs] to the sons of Ephraim;
 LITV The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
 MKJV Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
 RNKJV Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
 RWebster Now Manasseh had the land of Tappuah : but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim ;
 Rotherham Manasseh, had the land of Tappuah,?but, Tappuah itself, towards the boundary of Manasseh, pertained unto the sons of Ephraim;
 UKJV Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
 WEB The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
 Webster [Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the children of Ephraim;
 YLT To Manasseh hath been the land of Tappuah, and Tappuah unto the border of Manasseh is to the sons of Ephraim.
 Esperanto Manase ricevis la landon Tapuahx; sed la urbon Tapuahx cxe la limo de Manase ricevis la Efraimidoj.
 LXX(o) ¥ó¥ø ¥ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥è¥á¥õ¥å¥è ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ñ¥é¥ø¥í ¥ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥é¥ï¥é? ¥å¥õ¥ñ¥á¥é¥ì


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø