Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿©È£¼ö¾Æ 12Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç µ¿¹æ ¾Æ¶ó¹Ù ±ä³×·Ô ¹Ù´Ù±îÁöÀÌ¸ç ¶Ç µ¿¹æ ¾Æ¶ó¹ÙÀÇ ¹Ù´Ù °ð ¿°ÇØÀÇ º¦¿©½Ã¸øÀ¸·Î ÅëÇÑ ±æ±îÁö¿Í ³²ÂÊÀ¸·Î ºñ½º°¡ »ê±â½¾±îÁöÀ̸ç
 KJV And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
 NIV He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Kinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.
 °øµ¿¹ø¿ª °Å±â¿¡¼­ ÇØ¶ß´Â ÂÊ ¾Æ¶ó¹Ù ±ä³×·¿ È£¼ö¿¡ À̸£°í ÇÑÆí §¹°È£¼ö¶ó°íµµ À̸£´Â ¾Æ¶ó¹Ù È£¼ö¿¡ À̸£·¶´Âµ¥, ºª¿©½Ã¸ø ÂÊ ºñ½º°¡»ê ±â½¾ÀÌ ±× ³²´ÜÀ̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ °Å±â¿¡¼­ ÇØ¶ß´Â ÂÊ ¾Æ¶ó¹Ù ±ä³×·¿ È£¼ö¿¡ À̸£°í ÇÑÆí §¹° È£¼ö¶ó°íµµ À̸£´Â ¾Æ¶ó¹Ù È£¼ö¿¡ À̸£·¶´Âµ¥ ºª¿©½Ã¸øÂÊ ºñ½º°¡ »ê±â½¾ÀÌ ±× ³²´ÜÀ̾ú´Ù.
 Afr1953 en oor die Vlakte tot by die K¢®nnerotsee, na die ooste toe, en tot by die See van die Vlakte, die Soutsee, oostelik in die rigting van Bet-Haj?simot en teen die suide onderaan die hange van Pisga;
 BulVeren ¬Ú ¬ß¬Ñ¬Õ ¬â¬Ñ¬Ó¬ß¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Õ¬à ¬Ö¬Ù¬Ö¬â¬à¬ä¬à ¬·¬Ú¬ß¬Ö¬â¬à¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬Ü, ¬Ú ¬Õ¬à ¬Þ¬à¬â¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ó¬ß¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬³¬à¬Ý¬Ö¬ß¬à ¬Þ¬à¬â¬Ö, ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬Ü, ¬Õ¬à ¬£¬Ö¬ä-¬¦¬ã¬Ú¬Þ¬à¬ä ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ð¬Ô ¬á¬à ¬ã¬Ü¬Ý¬à¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¶¬Ñ¬ã¬Ô¬Ñ;
 Dan og over Arabalavningen indtil Kionerots©ªens ¨ªstside og Arabahavets, Salthavets, ¨ªstside hen imod Bet-Jesjimot og l©¡ngere Syd p? hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skr©¡nter;
 GerElb1871 und ?ber die Ebene bis an den See Kinneroth, gegen Osten, und bis an das Meer der Ebene, das Salzmeer, gegen Osten, nach Beth-Jesimoth hin, und gegen S?den unter den Abh?ngen des Pisga;
 GerElb1905 und ?ber die Ebene bis an den See Kinneroth, gegen Osten, und bis an das Meer der Ebene, das Salzmeer, gegen Osten, nach Beth-Jesimoth hin, und gegen S?den unter den Abh?ngen des Pisga;
 GerLut1545 und ?ber das Gefilde bis an das Meer Cinneroth gegen Morgen und bis an das Meer im Gefilde, n?mlich das Salzmeer gegen Morgen, des Weges gen Beth-Jesimoth, und von Mittag unten an den B?chen des Gebirges Pisga.
 GerSch und ?ber die Ebene bis an den See Genezaret gegen Morgen und bis an das Meer der Ebene, n?mlich das Salzmeer gegen Morgen am Wege gen Beth-Jesimot; und von Teman an unterhalb der Abh?nge des Pisga.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ð¥å¥ä¥é¥í¥ç? ¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥Ö¥é¥í¥í¥å¥ñ¥ø¥è ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á?, ¥ê¥á¥é ¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥ó¥ç? ¥ð¥å¥ä¥é¥á¥ä¥ï?, ¥ó¥ç? ¥á¥ë¥ì¥ô¥ñ¥á? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á?, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ä¥ï¥í ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥Â¥á¥é¥è?¥é¥å¥ò¥é¥ì¥ø¥è, ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ò¥ç¥ì¥â¥ñ¥é¥í¥ï¥ô ¥ì¥å¥ñ¥ï¥ô? ¥ô¥ð¥ï ¥ó¥ç¥í ¥Á¥ò¥ä¥ø¥è?¥õ¥á¥ò¥ã¥á
 ACV and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth, and on the south, under the slopes of Pisgah,
 AKJV And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and to the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
 ASV and the Arabah unto the sea of Chinneroth, eastward, and unto the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
 BBE And the Arabah to the sea of Chinneroth, to the east, and to the sea of the Arabah, that is the Salt Sea, to the east, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
 DRC And from the wilderness, to the sea of Ceneroth towards the east, and to the sea of the wilderness, which is the most salt sea, on the east side by the way that leadeth to Bethsimoth: and on the south side that lieth under Asedoth, Phasga.
 Darby and the plain as far as the sea of Chinneroth on the east, and as far as the sea of the plain, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
 ESV and ([See ver. 1 above]) the Arabah (ch. 11:2) to the Sea of Chinneroth eastward, and in the direction of Beth-jeshimoth, to the Sea of the Arabah, the Salt Sea, southward to the foot of (ch. 13:20; Deut. 3:17; 4:49) the slopes of Pisgah;
 Geneva1599 And from the plaine vnto the sea of Cinneroth Eastward, and vnto the Sea of the plaine, euen the salt sea Eastward, the way to Beth-ieshimoth, and from the South vnder the springs of Pisgah.
 GodsWord It included the eastern plains from the Sea of Galilee to the Sea of the Plains (the Dead Sea) and the road that goes south from Beth Jeshimoth to the foot of the slopes of Pisgah.
 HNV and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to BethJeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
 JPS and the Arabah unto the sea of Chinneroth, eastward, and unto the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
 Jubilee2000 and from the plain to the sea of Chinneroth on the east and unto the sea of the plain, the salt sea on the east, by the way to Bethjeshimoth, and from the Negev, under Ashdothpisgah.
 LITV and from the Arabah to the sea of Chinneroth on the east, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth; and on the south under the Slopes of Pisgah;
 MKJV and from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and to the sea of the plain, the Salt Sea on the east, the way to Beth-jeshimoth, and from the south, under Ashdothpisgah.
 RNKJV And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:
 RWebster And from the plain to the sea of Chinneroth on the east , and to the sea of the plain , even the salt sea on the east , the way to Bethjeshimoth ; and from the south , under Ashdothpisgah : {the south: or, Teman} {Ashdothpisgah: or, the springs of Pisgah, or, the hill}
 Rotherham and the waste plain as far as the sea of Chinneroth, on the east, even as far as the sea of the waste plain, the salt sea, on the east, the way to Bethjeshimoth,?and, on the south, under the slopes of Pisgah;
 UKJV And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
 WEB and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to BethJeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
 Webster And from the plain to the sea of Cinneroth on the east, and to the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:
 YLT And the plain unto the sea of Chinneroth eastward, and unto the sea of the plain (the salt sea) eastward, the way to Beth-Jeshimoth, and from the south under the springs of Pisgah.
 Esperanto kaj la stepon gxis la maro Kinerot, oriente, kaj gxis la maro de la stepo, la Sala Maro, oriente en la direkto al Bet-Jesximot, kaj sude la bazon de la deklivo de Pisga;
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥ñ¥á¥â¥á ¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥ö¥å¥í¥å¥ñ¥å¥è ¥ê¥á¥ó ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á? ¥ê¥á¥é ¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥á¥ñ¥á¥â¥á ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥ë¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥ø¥í ¥ï¥ä¥ï¥í ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥á¥ò¥é¥ì¥ø¥è ¥á¥ð¥ï ¥è¥á¥é¥ì¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥ô¥ð¥ï ¥á¥ò¥ç¥ä¥ø¥è ¥õ¥á¥ò¥ã¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø