|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
½Å¸í±â 14Àå 17Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´ç¾Æ¿Í ¿ÃÀÀ°ú ³ëÀÚ¿Í |
KJV |
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, |
NIV |
the desert owl, the osprey, the cormorant, |
°øµ¿¹ø¿ª |
»ç´Ù»õ, Èòµ¶¼ö¸®, °¡¸¶¿ìÁö, |
ºÏÇѼº°æ |
»ç´Ù»õ, Èòµ¶¼ö¸®, °¡¸¶¿ìÁö, |
Afr1953 |
en die pelikaan en die kleinaasvo?l en die visvanger; |
BulVeren |
¬á¬Ö¬Ý¬Ú¬Ü¬Ñ¬ß¬Ñ, ¬Ý¬Ö¬ê¬à¬ñ¬Õ¬Ñ, ¬Ü¬à¬â¬Þ¬à¬â¬Ñ¬ß¬Ñ, |
Dan |
Pelikanen, ?dselgribben, Fiskepelikanen, |
GerElb1871 |
und der Pelikan und der Aasgeier und der Sturzpelikan, |
GerElb1905 |
und der Pelikan und der Aasgeier und der Sturzpelikan, |
GerLut1545 |
die Rohrdommel, der Storch, der Schwan, |
GerSch |
der Pelikan, der Schwan und der Reiher; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ï ¥ð¥å¥ë¥å¥ê¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ê¥é¥ò¥ò¥á ¥ê¥á¥é ¥ç ¥á¥é¥è¥ô¥é¥á, |
ACV |
and the pelican, and the vulture, and the cormorant, |
AKJV |
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, |
ASV |
and the pelican, and the vulture, and the cormorant, |
BBE |
And the pelican and the vulture and the cormorant; |
DRC |
And the cormorant, the porphirion, and the night crow, |
Darby |
and the pelican, and the carrion vulture, and the gannet, |
ESV |
and the tawny owl, the carrion vulture and the cormorant, |
Geneva1599 |
Nor the pellicane, nor the swanne, nor the cormorant: |
GodsWord |
pelicans, ospreys, cormorants, |
HNV |
and the pelican, and the vulture, and the cormorant, |
JPS |
and the pelican, and the carrion-vulture, and the cormorant; |
Jubilee2000 |
and the pelican and the gier eagle and the cormorant |
LITV |
and the pelican, and the owl, and the cormorant, |
MKJV |
and the pelican, and the owl, and the cormorant, |
RNKJV |
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, |
RWebster |
And the pelican , and the gier eagle , and the cormorant , |
Rotherham |
and the vomiting pelican and the little vulture and the gannet; |
UKJV |
And the pelican, and the carrion vulture, and the cormorant, |
WEB |
and the pelican, and the vulture, and the cormorant, |
Webster |
And the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant, |
YLT |
and the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant, |
Esperanto |
kaj la pelikanon kaj la perknopteron kaj la mergulon |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥ñ¥á¥ê¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥é¥å¥ñ¥á¥ê¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ì¥ï¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥ð¥á ¥ê¥á¥é ¥í¥ô¥ê¥ó¥é¥ê¥ï¥ñ¥á¥ê¥á |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|