Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 29Àå 26Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´Ù¼¸Â° ³¯¿¡´Â ¼ö¼Û¾ÆÁö ¾ÆÈ© ¸¶¸®¿Í ¼ý¾ç µÎ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³â µÇ°í Èì ¾ø´Â ¼ý¾ç ¿­³× ¸¶¸®¸¦ µå¸± °ÍÀ̸ç
 KJV And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot:
 NIV "'On the fifth day prepare nine bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
 °øµ¿¹ø¿ª ´Ù¼¸Â° ³¯¿¡´Â Áß¼Û¾ÆÁö ¼ö³ð ¾ÆÈ© ¸¶¸®¿Í ¼ö¾ç µÎ ¸¶¸®¿Í ÀÏ ³âµÈ ¾î¸° ¼ö¾ç ¿­ ³× ¸¶¸®¸¦ Èì ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´Ù¼¸Â° ³¯¿¡´Â Áß¼Û¾ÆÁö ¼ö³ð ¾ÆÈ©¸¶¸®¿Í ¼ö¾ç µÎ ¸¶¸®¿Í 1³âµÈ ¾î¸° ¼ö¾ç ¿­ ³× ¸¶¸®¸¦ Èì¾ø´Â °ÍÀ¸·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 En op die vyfde dag: nege bulle, twee ramme en veertien jaaroud lammers sonder gebrek;
 BulVeren ¬¯¬Ñ ¬á¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ö ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ö¬ä ¬ð¬ß¬Ö¬è¬Ñ, ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬à¬Ó¬Ö¬ß¬Ñ, ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ö¬Õ¬ß¬à¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ê¬ß¬Ú ¬Ñ¬Ô¬ß¬Ö¬ä¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù ¬ß¬Ö¬Õ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬ì¬Ü;
 Dan P? den femte Dag skal I ofre ni Tyre, to V©¡dre og fjorten ?rgamle Lam, lydefri Dyr,
 GerElb1871 Und am f?nften Tage neun Farren, zwei Widder, vierzehn einj?hrige L?mmer, ohne Fehl;
 GerElb1905 Und am f?nften Tage neun Farren, zwei Widder, vierzehn einj?hrige L?mmer, ohne Fehl;
 GerLut1545 Am f?nften Tage neun Farren, zween Widder, vierzehn j?hrige L?mmer ohne Wandel,
 GerSch Und am f?nften Tage: neun Farren, zwei Widder, vierzehn einj?hrige, tadellose L?mmer,
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥ç ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥å¥í¥í¥å¥á ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥ô?, ¥ä¥ô¥ï ¥ê¥ñ¥é¥ï¥ô?, ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á ¥á¥ñ¥í¥é¥á ¥å¥í¥é¥á¥ô¥ò¥é¥á, ¥á¥ì¥ø¥ì¥á
 ACV And on the fifth day, nine bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish,
 AKJV And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot:
 ASV And on the fifth day nine bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
 BBE And on the fifth day nine oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
 DRC The fifth day you shall offer nine calves, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
 Darby And on the fifth day, nine bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;
 ESV On the fifth day nine bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
 Geneva1599 In the fifth day also ye shall offer nine bullockes, two rammes, and fourteene lambes of a yeere olde without blemish,
 GodsWord "On the fifth day bring 9 bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs that have no defects.
 HNV ¡°¡®On the fifth day nine bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;
 JPS And on the fifth day nine bullocks, two rams, fourteen he-lambs of the first year without blemish;
 Jubilee2000 And on the fifth day nine bullocks, two rams, [and] fourteen lambs of the first year without spot;
 LITV And on the fifth day nine bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;
 MKJV And on the fifth day nine bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without spot.
 RNKJV And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot:
 RWebster And on the fifth day nine bulls , two rams , and fourteen lambs of the first year without spot :
 Rotherham And on the fifth day, nine bullocks two rams,?fourteen he-lamb, a year old without defect;
 UKJV And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot:
 WEB ¡°¡®On the fifth day nine bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;
 Webster And on the fifth day nine bullocks, two rams, [and] fourteen lambs of the first year without spot:
 YLT `And on the fifth day nine bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;
 Esperanto Kaj en la kvina tago:naux bovidojn, du virsxafojn, dek kvar jaragxajn sxafidojn sendifektajn;
 LXX(o) ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ó¥ç ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ç ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥ô? ¥å¥í¥í¥å¥á ¥ê¥ñ¥é¥ï¥ô? ¥ä¥ô¥ï ¥á¥ì¥í¥ï¥ô? ¥å¥í¥é¥á¥ô¥ò¥é¥ï¥ô? ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥ê¥á ¥á¥ì¥ø¥ì¥ï¥ô?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505772
±³È¸  1376885
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934015
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889103
¹Ù¿ï  882170


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø