Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 28Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç °í¿î °¡·ç ½ÊºÐÀÇ ÀÏ ¿¡¹Ù¿¡ »¨¾Æ ³½ ±â¸§ »çºÐÀÇ ÀÏ ÈùÀ» ¼¯¾î¼­ ¼ÒÁ¦·Î µå¸± °ÍÀÌ´Ï
 KJV And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.
 NIV together with a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives.
 °øµ¿¹ø¿ª °î½Ä¿¹¹°·Î´Â °í¿î ¹Ð°¡·ç ½ÊºÐÀÇ ÀÏ ¿¡¹Ù¸¦ ÁÁÀº ±â¸§ »çºÐÀÇ ÀÏ ÈùÀ¸·Î ¹ÝÁ×ÇØ¼­ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ °î½Ä·Ê¹°·Î´Â °í¿î ¹Ð°¡·ç 10ºÐÀÇ 1¿¡¹Ù¸¦ ÁÁÀº ±â¸§ 4ºÐÀÇ 1ÈùÀ¸·Î ¹ÝÁ×ÇØ¼­ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 met 'n tiende van 'n efa fynmeel as spysoffer, gemeng met 'n kwart-hin uitgestampte olie.
 BulVeren ¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ç¬Ý¬Ö¬Ò¬Ö¬ß ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã ? ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ñ ¬à¬ä ¬Ö¬æ¬Ñ ¬á¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬é¬ß¬à ¬Ò¬â¬Ñ¬ê¬ß¬à, ¬ã¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬ß¬à ¬ã ¬é¬Ö¬ä¬Ó¬ì¬â¬ä ¬Ú¬ß ¬á¬ì¬â¬Ó¬à¬ä¬à¬Ü ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬Ú¬ß¬Ö¬ß¬à ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬à.
 Dan og som Afgr©ªdeoffer dertil en Tiendedel Efa fint Hvedemel, r©ªrt i en Fjerdedel Hin Olie af knuste Frugter
 GerElb1871 und zum Speisopfer ein zehntel Epha Feinmehl, gemengt mit einem viertel Hin zersto©¬enen ?les,
 GerElb1905 und zum Speisopfer ein zehntel Epha Feinmehl, gemengt mit einem viertel Hin zersto©¬enen ?les,
 GerLut1545 dazu einen Zehnten Epha Semmelmehls zum Speisopfer, mit ?l gemenget, das gesto©¬en ist, eines vierten Teils vom Hin.
 GerSch dazu ein Zehntel Epha Semmelmehl zum Speisopfer, gemengt mit einem Viertel Hin gesto©¬enen ?ls.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á¥í ¥å¥î ¥á¥ë¥õ¥é¥ó¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥å¥ó¥å ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥å¥é ¥ò¥å¥ì¥é¥ä¥á¥ë¥é¥í, ¥ó¥ï ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥å¥õ¥á, ¥å¥æ¥ô¥ì¥ø¥ì¥å¥í¥ç¥í ¥ì¥å ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥å¥ë¥á¥é¥á? ¥ê¥ï¥ð¥á¥í¥é¥ò¥ì¥å¥í¥á?, ¥ó¥ï ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥é¥í.
 ACV and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil.
 AKJV And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.
 ASV and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil.
 BBE And the tenth part of an ephah of the best meal for a meal offering mixed with the fourth part of a hin of clear oil.
 DRC And the tenth part of an ephi of flour, which shall be tempered with the purest oil, of the measure of the fourth part of a hin.
 Darby and a tenth part of an ephah of fine flour for an oblation, mingled with beaten oil, a fourth part of a hin:
 ESV also (ch. 15:4; Ex. 16:36) a tenth of an ephah (An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters) of fine flour for (Lev. 2:1) a grain offering, mixed (Ex. 29:40) with a quarter of a hin (A hin was about 4 quarts or 3.5 liters) of beaten oil.
 Geneva1599 And the tenth part of an Ephah of fine floure for a meate offering mingled with the fourth part of an Hin of beaten oyle.
 GodsWord [With each of them] also bring a grain offering of eight cups of flour mixed with one quart of virgin olive oil.
 HNV with the tenth part of an efah (1 efah is about 22 litres or about 2/3 of a bushel) of fine flour for a meal offering,mixed with the fourth part of a hin of beaten oil.
 JPS and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil.
 Jubilee2000 and a tenth [part] of an ephah of flour, mingled with the fourth [part] of a hin of beaten oil as a present.
 LITV and a tenth of an ephah of flour for a food offering mixed with beaten oil, a fourth of a hin;
 MKJV And a tenth of an ephah of flour for a food offering, mixed with the fourth of a hin of beaten oil.
 RNKJV And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.
 RWebster And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering , mixed with a fourth part of an hin of beaten oil .
 Rotherham also the tenth of an ephah of fine meal for a meal-offering,?overflowed with beaten oil the fourth of a hin:
 UKJV And a tenth part of an ephah of flour for a food offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.
 WEB with the tenth part of an ephah (1 ephah is about 22 litres or about 2/3 of a bushel) of fine flour for a meal offering,
 Webster And a tenth [part] of an ephah of flour for a meat-offering, mingled with a fourth [part] of a hin of beaten oil.
 YLT and a tenth of the ephah of flour for a present, mixed with beaten oil, a fourth of the hin;
 Esperanto kaj dekonon de efo da delikata faruno kiel farunoferon, miksitan kun kvarono de hino da elpistita oleo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥õ¥é ¥ò¥å¥ì¥é¥ä¥á¥ë¥é¥í ¥å¥é? ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥á¥í¥á¥ð¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ì¥å¥í¥ç¥í ¥å¥í ¥å¥ë¥á¥é¥ø ¥å¥í ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø