¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 28Àå 5Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç °í¿î °¡·ç ½ÊºÐÀÇ ÀÏ ¿¡¹Ù¿¡ »¨¾Æ ³½ ±â¸§ »çºÐÀÇ ÀÏ ÈùÀ» ¼¯¾î¼ ¼ÒÁ¦·Î µå¸± °ÍÀÌ´Ï |
KJV |
And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil. |
NIV |
together with a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°î½Ä¿¹¹°·Î´Â °í¿î ¹Ð°¡·ç ½ÊºÐÀÇ ÀÏ ¿¡¹Ù¸¦ ÁÁÀº ±â¸§ »çºÐÀÇ ÀÏ ÈùÀ¸·Î ¹ÝÁ×ÇØ¼ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
°î½Ä·Ê¹°·Î´Â °í¿î ¹Ð°¡·ç 10ºÐÀÇ 1¿¡¹Ù¸¦ ÁÁÀº ±â¸§ 4ºÐÀÇ 1ÈùÀ¸·Î ¹ÝÁ×ÇØ¼ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
met 'n tiende van 'n efa fynmeel as spysoffer, gemeng met 'n kwart-hin uitgestampte olie. |
BulVeren |
¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ç¬Ý¬Ö¬Ò¬Ö¬ß ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã ? ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ñ ¬à¬ä ¬Ö¬æ¬Ñ ¬á¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬é¬ß¬à ¬Ò¬â¬Ñ¬ê¬ß¬à, ¬ã¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬ß¬à ¬ã ¬é¬Ö¬ä¬Ó¬ì¬â¬ä ¬Ú¬ß ¬á¬ì¬â¬Ó¬à¬ä¬à¬Ü ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬Ú¬ß¬Ö¬ß¬à ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬à. |
Dan |
og som Afgr©ªdeoffer dertil en Tiendedel Efa fint Hvedemel, r©ªrt i en Fjerdedel Hin Olie af knuste Frugter |
GerElb1871 |
und zum Speisopfer ein zehntel Epha Feinmehl, gemengt mit einem viertel Hin zersto©¬enen ?les, |
GerElb1905 |
und zum Speisopfer ein zehntel Epha Feinmehl, gemengt mit einem viertel Hin zersto©¬enen ?les, |
GerLut1545 |
dazu einen Zehnten Epha Semmelmehls zum Speisopfer, mit ?l gemenget, das gesto©¬en ist, eines vierten Teils vom Hin. |
GerSch |
dazu ein Zehntel Epha Semmelmehl zum Speisopfer, gemengt mit einem Viertel Hin gesto©¬enen ?ls. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á¥í ¥å¥î ¥á¥ë¥õ¥é¥ó¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥å¥ó¥å ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥å¥é ¥ò¥å¥ì¥é¥ä¥á¥ë¥é¥í, ¥ó¥ï ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥å¥õ¥á, ¥å¥æ¥ô¥ì¥ø¥ì¥å¥í¥ç¥í ¥ì¥å ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥å¥ë¥á¥é¥á? ¥ê¥ï¥ð¥á¥í¥é¥ò¥ì¥å¥í¥á?, ¥ó¥ï ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥é¥í. |
ACV |
and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil. |
AKJV |
And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil. |
ASV |
and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil. |
BBE |
And the tenth part of an ephah of the best meal for a meal offering mixed with the fourth part of a hin of clear oil. |
DRC |
And the tenth part of an ephi of flour, which shall be tempered with the purest oil, of the measure of the fourth part of a hin. |
Darby |
and a tenth part of an ephah of fine flour for an oblation, mingled with beaten oil, a fourth part of a hin: |
ESV |
also (ch. 15:4; Ex. 16:36) a tenth of an ephah (An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters) of fine flour for (Lev. 2:1) a grain offering, mixed (Ex. 29:40) with a quarter of a hin (A hin was about 4 quarts or 3.5 liters) of beaten oil. |
Geneva1599 |
And the tenth part of an Ephah of fine floure for a meate offering mingled with the fourth part of an Hin of beaten oyle. |
GodsWord |
[With each of them] also bring a grain offering of eight cups of flour mixed with one quart of virgin olive oil. |
HNV |
with the tenth part of an efah (1 efah is about 22 litres or about 2/3 of a bushel) of fine flour for a meal offering,mixed with the fourth part of a hin of beaten oil. |
JPS |
and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil. |
Jubilee2000 |
and a tenth [part] of an ephah of flour, mingled with the fourth [part] of a hin of beaten oil as a present. |
LITV |
and a tenth of an ephah of flour for a food offering mixed with beaten oil, a fourth of a hin; |
MKJV |
And a tenth of an ephah of flour for a food offering, mixed with the fourth of a hin of beaten oil. |
RNKJV |
And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil. |
RWebster |
And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering , mixed with a fourth part of an hin of beaten oil . |
Rotherham |
also the tenth of an ephah of fine meal for a meal-offering,?overflowed with beaten oil the fourth of a hin: |
UKJV |
And a tenth part of an ephah of flour for a food offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil. |
WEB |
with the tenth part of an ephah (1 ephah is about 22 litres or about 2/3 of a bushel) of fine flour for a meal offering, |
Webster |
And a tenth [part] of an ephah of flour for a meat-offering, mingled with a fourth [part] of a hin of beaten oil. |
YLT |
and a tenth of the ephah of flour for a present, mixed with beaten oil, a fourth of the hin; |
Esperanto |
kaj dekonon de efo da delikata faruno kiel farunoferon, miksitan kun kvarono de hino da elpistita oleo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥õ¥é ¥ò¥å¥ì¥é¥ä¥á¥ë¥é¥í ¥å¥é? ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥á¥í¥á¥ð¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ì¥å¥í¥ç¥í ¥å¥í ¥å¥ë¥á¥é¥ø ¥å¥í ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥é¥í |