¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 15Àå 23Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
°ð ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¸¦ ÅëÇÏ¿© ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸í·ÉÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» ¿©È£¿Í²²¼ ¸í·ÉÇÑ ³¯ ÀÌÈĺÎÅÍ ³ÊÈñ ´ë´ë¿¡ ÁöŰÁö ¸øÇÏ¿© |
KJV |
Even all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded Moses, and henceforward among your generations; |
NIV |
any of the LORD'S commands to you through him, from the day the LORD gave them and continuing through the generations to come-- |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѰ¡ ¸ð¼¼¸¦ ½ÃÄÑ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸í·ÉÇÑ ³¯ºÎÅÍ ´ë´ë·Î ±× ¸í·ÉÀ» ÁöŰÁö ¸øÇÒ °æ¿ì¿¡, |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í°¡ ¸ð¼¼¸¦ ½ÃÄÑ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸í·ÉÇÑ ³¯ºÎÅÍ ´ë´ë·Î ±× ¸í·ÉÀ» ÁöŰÁö ¸øÇÒ °æ¿ì¿¡ |
Afr1953 |
alles wat die HERE julle deur Moses beveel het van die dag af dat die HERE dit beveel het en verder in julle geslagte -- |
BulVeren |
¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ó¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ñ ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬à¬ä ¬Õ¬Ö¬ß¬ñ, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬ä¬Ñ, ¬Ú ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ¬ä¬ì¬Ü ¬Ó ¬á¬à¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ó¬Ú ? |
Dan |
noget af alt det, HERREN har p?lagt eder gennem Moses, fra den Dag HERREN udstedte sit Bud og frem i Tiden fra Sl©¡gt til Sl©¡gt, |
GerElb1871 |
alles, was Jehova euch durch Mose geboten hat, von dem Tage an, da Jehova Gebote gab, und fernerhin bei euren Geschlechtern, |
GerElb1905 |
alles, was Jehova euch durch Mose geboten hat, von dem Tage an, da Jehova Gebote gab, und fernerhin bei euren Geschlechtern, |
GerLut1545 |
und alles, was der HERR euch durch Mose geboten hat von dem Tage an, da er anfing zu gebieten auf eure Nachkommen; |
GerSch |
von allem, was der HERR euch durch Mose geboten hat, von dem Tage an, als der HERR anfing zu gebieten, und weiterhin auf alle eure Geschlechter |
UMGreek |
¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ï¥ò¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ó¥á¥î¥å¥í ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥é? ¥å¥ò¥á? ¥ä¥é¥á ¥ö¥å¥é¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥å¥ø? ¥á¥õ ¥ç? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ó¥á¥î¥å ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥å¥é? ¥ó¥á? ¥ã¥å¥í¥å¥á? ¥ò¥á? |
ACV |
even all that LORD has commanded you by Moses, from the day that LORD gave commandment, and onward throughout your generations, |
AKJV |
Even all that the LORD has commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded Moses, and henceforward among your generations; |
ASV |
even all that Jehovah hath commanded you by Moses, from the day that Jehovah gave commandment, and onward throughout your generations; |
BBE |
All the laws which the Lord has given you by the hand of Moses, from the day when the Lord gave them, and ever after from generation to generation; |
DRC |
And by him hath commanded you, from the day that he began to command and thenceforward, |
Darby |
all that Jehovah hath commanded you through Moses, from the day that Jehovah gave commandment, and henceforward throughout your generations; |
ESV |
all that the Lord has commanded you by Moses, from the day that the Lord gave commandment, and onward throughout your generations, |
Geneva1599 |
Euen all that the Lord hath commanded you by the hand of Moses, from the first day that the Lord commanded Moses, and hence forward among your generations: |
GodsWord |
(Everything the LORD commanded you through Moses holds as true for generations to come as it did the day the LORD gave the commands.) |
HNV |
even all that the LORD has commanded you by Moses, from the day that the LORD gave commandment, and onward throughout yourgenerations; |
JPS |
even all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD gave commandment, and onward throughout your generations; |
Jubilee2000 |
[even] all that the LORD has commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded [Moses] and from then on, for your ages, |
LITV |
even all that Jehovah has commanded you by the hand of Moses from the day that Jehovah commanded, and onward for your generations, |
MKJV |
all that the LORD has commanded you by the hand of Moses from the day that the LORD commanded, and onward in your generations, |
RNKJV |
Even all that ???? hath commanded you by the hand of Moses, from the day that ???? commanded Moses, and henceforward among your generations; |
RWebster |
Even all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses , from the day that the LORD commanded Moses , and henceforward among your generations ; |
Rotherham |
even all that Yahweh hath given unto you in command, by the hand of Moses,?from the day that Yahweh gave command, and onward unto your generations, |
UKJV |
Even all that the LORD has commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded Moses, and henceforward among your generations; |
WEB |
even all that Yahweh has commanded you by Moses, from the day that Yahweh gave commandment, and onward throughout your generations; |
Webster |
[Even] all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded [Moses], and henceforward among your generations; |
YLT |
the whole that Jehovah hath charged upon you by the hand of Moses, from the day that Jehovah hath commanded, and henceforth, to your generations, |
Esperanto |
cxion, kion la Eternulo ordonis al vi per Moseo, de la tago, en kiu la Eternulo ordonis, kaj plue, en viaj generacioj; |
LXX(o) |
¥ê¥á¥è¥á ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥á¥î¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ô¥ì¥á? ¥å¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥é ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ç? ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥á¥î¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ô¥ì¥á? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥ê¥å¥é¥í¥á ¥å¥é? ¥ó¥á? ¥ã¥å¥í¥å¥á? ¥ô¥ì¥ø¥í |