Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 13Àå 30Àý
 °³¿ª°³Á¤ °¥·¾ÀÌ ¸ð¼¼ ¾Õ¿¡¼­ ¹é¼ºÀ» Á¶¿ëÇÏ°Ô Çϰí À̸£µÇ ¿ì¸®°¡ °ð ¿Ã¶ó°¡¼­ ±× ¶¥À» ÃëÇÏÀÚ ´ÉÈ÷ À̱⸮¶ó Çϳª
 KJV And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
 NIV Then Caleb silenced the people before Moses and said, "We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it."
 °øµ¿¹ø¿ª °¥·¾ÀÌ ¸ð¼¼ ¾ÕÀ¸·Î ¼ú··´ë¸ç ¸ð¿©µå´Â ¹é¼ºÀ» ÁøÁ¤½ÃŰ¸é¼­ ¿ÜÃÆ´Ù. "¿Ã¶ó °©½Ã´Ù. ¿Ã¶ó °¡¼­ Á¡·ÉÇսôÙ. Á¡·ÉÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
 ºÏÇѼº°æ °¥·¾ÀÌ ¸ð¼¼ ¾Õ¿¡¼­ ¼ú··´ë¸ç ¸ð¿©µå´Â ¹é¼ºÀ» ÁøÁ¤½ÃŰ¸é¼­ ¿þÃÆ´Ù. ¡¶¿Ã¶ó°©½Ã´Ù. ¿Ã¶ó°¡¼­ Á¡·ÉÇսôÙ. Á¡·ÉÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.¡·
 Afr1953 Toe het Kaleb die volk stil gemaak teenoor Moses en ges?: Laat ons gerus optrek en dit in besit neem; want ons kan dit sekerlik oorweldig.
 BulVeren ¬¡ ¬·¬Ñ¬Ý¬Ö¬Ó ¬å¬ã¬á¬à¬Ü¬à¬ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö: ¬¥¬Ñ ¬Ó¬ì¬â¬Ó¬Ú¬Þ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ñ ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ö¬Ö¬Þ, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬Ú¬Ô¬å¬â¬ß¬à¬ã¬ä ¬ë¬Ö ¬ñ ¬á¬â¬Ö¬Ó¬Ù¬Ö¬Þ¬Ö¬Þ!
 Dan Da s©ªgte Kaleb at bringe Folket til Tavshed over for Moses og sagde: "Lad os kun drage op og underl©¡gge os det, thi vi kan sikkert tage det!"
 GerElb1871 Und Kaleb beschwichtigte das Volk gegen Mose und sprach: La©¬t uns nur hinaufziehen und es in Besitz nehmen, denn wir werden es gewi©¬lich ?berw?ltigen.
 GerElb1905 Und Kaleb beschwichtigte das Volk gegen Mose und sprach: La©¬t uns nur hinaufziehen und es in Besitz nehmen, denn wir werden es gewi©¬lich ?berw?ltigen.
 GerLut1545 Kaleb aber stillete das Volk gegen Mose und sprach: La©¬t uns hinaufziehen und das Land einnehmen; denn wir m?gen es ?berw?ltigen.
 GerSch Kaleb aber beschwichtigte das Volk gegen Mose und sprach: Lasset uns hinaufziehen und das Land einnehmen, denn wir k?nnen es ?berw?ltigen!
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï ¥Ö¥á¥ë¥å¥â ¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥é¥ã¥á¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥ë¥á¥ï¥í ¥å¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥å¥ø?, ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í, ¥Á? ¥á¥í¥á¥â¥ø¥ì¥å¥í ¥å¥ô¥è¥ô?, ¥ê¥á¥é ¥á? ¥å¥î¥ï¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ø¥ì¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥è¥á ¥í¥á ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å¥ô¥ò¥ø¥ì¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í.
 ACV And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it, for we are well able to overcome it.
 AKJV And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
 ASV And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
 BBE Then Caleb made signs to the people to keep quiet, and said to Moses, Let us go up straight away and take this land; for we are well able to overcome it.
 DRC In the mean time Caleb, to still the murmuring of the people that rose against Moses, said: Let us go up and possess the land, for we shall be able to conquer it.
 Darby And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up boldly and possess it, for we are well able to do it.
 ESV But ([ch. 14:6, 24]) Caleb quieted the people before Moses and said, Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it.
 Geneva1599 The Amalekites dwell in the South countrey, and the Hittites, and the Iebusites, and the Amorites dwell in the mountaines, and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Iorden.
 GodsWord Caleb told the people to be quiet and listen to Moses. Caleb said, "Let's go now and take possession of the land. We should be more than able to conquer it."
 HNV Caleb stilled the people before Moses, and said, ¡°Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.¡±
 JPS And Caleb stilled the people toward Moses, and said: 'We should go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.'
 Jubilee2000 Then Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once and possess it; for we are well able to overcome it.
 LITV And Caleb stilled the people before Moses, and said, We will certainly go up, and we will seize it, for we are well able to do it.
 MKJV And Caleb stilled the people before Moses and said, Let us go up at once and possess it. For we are well able to overcome it.
 RNKJV And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
 RWebster And Caleb stilled the people before Moses , and said , Let us go up at once , and possess it; for we are well able to overcome it.
 Rotherham And Caleb stilled the people unto Moses,?and said unto them?Let us go straight up, and possess it, for we shall, surely prevail, against it.
 UKJV And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
 WEB Caleb stilled the people before Moses, and said, ¡°Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.¡±
 Webster And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
 YLT And Caleb stilleth the people concerning Moses, and saith, `Let us certainly go up--and we have possessed it; for we are thoroughly able for it.'
 Esperanto Kaj Kaleb trankviligis la popolon antaux Moseo, kaj diris:Ni iros, kaj ni ekposedos gxin, cxar ni povas gxin venki.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥é¥ø¥ð¥ç¥ò¥å¥í ¥ö¥á¥ë¥å¥â ¥ó¥ï¥í ¥ë¥á¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ï¥ô¥ö¥é ¥á¥ë¥ë¥á ¥á¥í¥á¥â¥á¥í¥ó¥å? ¥á¥í¥á¥â¥ç¥ò¥ï¥ì¥å¥è¥á ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥ç¥ò¥ï¥ì¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ï¥ó¥é ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ï¥é ¥ä¥ô¥í¥ç¥ò¥ï¥ì¥å¥è¥á ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø