Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 13Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÅäÁö°¡ ºñ¿ÁÇÑÁö ¸Þ¸¶¸¥Áö ³ª¹«°¡ ÀÖ´ÂÁö ¾ø´ÂÁö¸¦ ŽÁöÇ϶ó ´ã´ëÇ϶ó ¶Ç ±× ¶¥ÀÇ ½Ç°ú¸¦ °¡Á®¿À¶ó ÇÏ´Ï ±× ¶§´Â Æ÷µµ°¡ óÀ½ ÀÍÀ» ÁîÀ½À̾ú´õ¶ó
 KJV And what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the firstripe grapes.
 NIV How is the soil? Is it fertile or poor? Are there trees on it or not? Do your best to bring back some of the fruit of the land." (It was the season for the first ripe grapes.)
 °øµ¿¹ø¿ª ¶¥Àº ±â¸§ÁøÁö ¸Þ¸¶¸¥Áö, ½£ÀÌ ¿ì°ÅÁ³´ÂÁö ¾Æ´ÑÁö »ìÆìº¸°í ¿À³Ê¶ó. ´ë´ãÇÏ°Ô ÇൿÇÏ¿©¶ó. ±×¸®°í ±× °÷¿¡¼­ ³ª´Â °úÀÏÀ» µû¿À³Ê¶ó." ±× ¶§´Â ¸¶Ä§ À̸¥ Æ÷µµÃ¶À̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¶¥Àº ±â¸§ÁøÁö ¸Þ¸¶¸¥Áö, ½£ÀÌ ¿ì°ÅÁ³´ÂÁö ¾Æ´ÑÁö »ìÆìº¸°í ¿À³Ê¶ó. ´ë´ãÇÏ°Ô ÇൿÇÏ¿©¶ó. ±×¸®°í ±×°÷¿¡¼­ ³ª´Â °úÀÏÀ» µû¿À³Ê¶ó.¡· ±× ¶§´Â ¸¶Ä§ À̸¥ Æ÷µµÃ¶ÀÌ¿´´Ù.
 Afr1953 ook hoe die land is, of dit vet of skraal is, of daar bome in is of nie; en wees dapper en bring van die vrugte van die land saam. Dit was toe die tyd van die eerste druiwe.
 BulVeren ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ, ¬á¬Ý¬à¬Õ¬à¬â¬à¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ý¬Ú ¬Ö, ¬Ú¬Ý¬Ú ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ò¬Ñ, ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬Ý¬Ú ¬á¬à ¬ß¬Ö¬ñ ¬Õ¬ì¬â¬Ó¬Ö¬ä¬Ñ, ¬Ú¬Ý¬Ú ¬ß¬Ö. ¬ª ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬Þ¬Ö¬Ý¬Ú ¬Ú ¬Õ¬à¬ß¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬á¬Ý¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ. ¬¡ ¬ä¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬à¬Ù¬â¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬Ô¬â¬à¬Ù¬Õ¬Ö.
 Dan og om Landet er fedt eller magert, om der findes Tr©¡er deri eller ej. V©¡r ved godt Mod og tag noget af Landets Frugt med tilbage!" Det var netop ved den Tid, de f©ªrste Druer var modne.
 GerElb1871 und wie das Land ist, ob es fett oder mager ist, ob B?ume darin sind oder nicht. Und fasset Mut und nehmet von der Frucht des Landes. Die Tage aber waren die Tage der ersten Trauben.
 GerElb1905 und wie das Land ist, ob es fett oder mager ist, ob B?ume darin sind oder nicht. Und fasset Mut und nehmet von der Frucht des Landes. Die Tage aber waren die Tage der ersten Trauben.
 GerLut1545 und was f?r Land sei, ob's fett oder mager sei, und ob B?ume drinnen sind, oder nicht. Seid getrost und nehmet der Fr?chte des Landes. Es war aber eben um die Zeit der ersten Weintrauben.
 GerSch und was es f?r ein Land sei, ob es fett oder mager sei, und ob B?ume darin seien oder nicht. Seid getrost und nehmet von den Fr?chten des Landes! Es war aber eben die Zeit, da man fr?hzeitige Trauben fand.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ï¥ð¥ï¥é¥á ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥ã¥ç, ¥ð¥á¥ö¥å¥é¥á ¥ç¥í¥á¥é ¥ç ¥ë¥å¥ð¥ó¥ç, ¥å¥á¥í ¥ô¥ð¥á¥ñ¥ö¥ø¥ò¥é¥í ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ä¥å¥í¥ä¥ñ¥á ¥ç ¥ï¥ô¥ö¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥ä¥ñ¥é¥æ¥å¥ò¥è¥å ¥ê¥á¥é ¥õ¥å¥ñ¥å¥ó¥å ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ñ¥ð¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?. ¥Á¥é ¥ä¥å ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ø¥í ¥ò¥ó¥á¥õ¥ô¥ë¥ø¥í.
 ACV and what the land is, whether it is fat or lean, whether there is wood in it, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first-ripe grapes.
 AKJV And what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be you of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first ripe grapes.
 ASV and what the land is, whether it is fat or lean, whether there is wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first-ripe grapes.
 BBE And if the land is fertile or poor, and if there is wood in it or not. And be of good heart, and come back with some of the produce of the land. Now it was the time when the first grapes were ready.
 DRC The ground, fat or barren, woody or without trees. Be of good courage, and bring us of the fruits of the land. Now it was the time when the first ripe grapes are fit to be eaten.
 Darby and what the land is, whether it is fat or lean, whether there are trees in it, or not. And take courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first grapes.
 ESV and whether the land is (Neh. 9:25, 35; Ezek. 34:14) rich or poor, and whether there are trees in it or not. (Deut. 31:6, 7, 23) Be of good courage and bring some of the fruit of the land. Now the time was the season of the first ripe grapes.
 Geneva1599 Also what the lande is that they dwell in, whether it be good or bad: and what cities they be, that they dwell in, whether they dwell in tents, or in walled townes:
 GodsWord Is the soil rich or poor? Does the land have trees or not? Do your best to bring back some fruit from the land." (It was the season when grapes were beginning to ripen.)
 HNV and what the land is, whether it is fat or lean, whether there is wood therein, or not. Be of good courage, and bring of the fruitof the land. Now the time was the time of the first-ripe grapes.¡±
 JPS and what the land is, whether it is fat or lean, whether there is wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land.'--Now the time was the time of the first-ripe grapes.--
 Jubilee2000 And what the land [is], whether it [is] fertile or sterile, whether there are trees therein, or not. And be ye of good courage and bring of the fruit of the land. Now the time [was] the time of the firstripe grapes.
 LITV and what the land is , whether it is fat or lean; whether wood is in it or not. And you shall make yourselves strong and shall take of the fruit of the land. And it was the days of the firstripe grapes.
 MKJV and what the land is , whether fat or lean, whether there is wood in it or not. And be of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of first ripe grapes.
 RNKJV And what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the firstripe grapes.
 RWebster And what the land is , whether it is rich or barren , whether there is wood in it, or not. And be ye of good courage , and bring of the fruit of the land . Now the time was the time of the firstripe grapes .
 Rotherham And what the land is, Whether, fat, or, lean, Whether there is timber therein or is not, Then shall ye pluck up courage and take of the fruit of the land. Now the days, were the days of the first-fruits of grapes.
 UKJV And what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be all of you of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first-fruits grapes.
 WEB and what the land is, whether it is fat or lean, whether there is wood therein, or not. Be of good courage, and bring of thefruit of the land. Now the time was the time of the first-ripe grapes.¡±
 Webster And what the land [is], whether it [is] fertile or barren, whether there is wood in it, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time [was] the time of the first ripe grapes.
 YLT And what the land is , whether it is fat or lean; whether there is wood in it or not; and ye have strengthened yourselves, and have taken of the fruit of the land;' and the days are days of the first-fruits of grapes.
 Esperanto kaj kia estas la tero, cxu gxi estas grasa aux malgrasa, cxu estas sur gxi arboj aux ne estas; kaj estu kuragxaj, kaj prenu iom el la fruktoj de la lando. Kaj tiam estis la tempo de maturigxado de vinberoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥é? ¥ç ¥ã¥ç ¥å¥é ¥ð¥é¥ø¥í ¥ç ¥ð¥á¥ñ¥å¥é¥ì¥å¥í¥ç ¥å¥é ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ä¥å¥í¥ä¥ñ¥á ¥ç ¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ê¥á¥ñ¥ó¥å¥ñ¥ç¥ò¥á¥í¥ó¥å? ¥ë¥ç¥ì¥÷¥å¥ò¥è¥å ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ñ¥ð¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥ã¥ç? ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥å¥á¥ñ¥ï? ¥ð¥ñ¥ï¥ä¥ñ¥ï¥ì¥ï¥é ¥ò¥ó¥á¥õ¥ô¥ë¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø