Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 4Àå 42Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼ÕÀÇ Á¾Á· Áß ±× Á¾Á·°ú Á¶»óÀÇ °¡¹®À» µû¶ó °è¼öµÈ ÀÚ´Â
 KJV And those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers,
 NIV The Merarites were counted by their clans and families.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹Ç¶ó¸® ÈļÕÀÇ °¥·¡·Î¼­
 ºÏÇѼº°æ ¹Ç¶ó¸® ÈļÕÀÇ °¥·¡·Î¼­
 Afr1953 En die geteldes van die geslagte van Mer?ri se seuns volgens hulle geslagte, volgens hulle families,
 BulVeren ¬¡ ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬â¬Ñ¬â¬Ú¬Û ¬á¬à ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ, ¬á¬à ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ ¬Õ¬à¬Þ¬à¬Ó¬Ö,
 Dan De, der m©ªnstredes af Merariternes Sl©¡gter efter deres Sl©¡gter, efter deres F©¡drenehuse,
 GerElb1871 Und die Gemusterten der Familien der S?hne Meraris, nach ihren Familien, nach ihren Vaterh?usern,
 GerElb1905 Und die Gemusterten der Familien der S?hne Meraris, nach ihren Familien, nach ihren Vaterh?usern,
 GerLut1545 Die Kinder Merari wurden auch gez?hlet nach ihren Geschlechtern und V?ter H?usern,
 GerSch Die Kinder Merari wurden auch gemustert nach ihrem Vaterhaus und ihren Geschlechtern,
 UMGreek ¥Ï¥é ¥ä¥å ¥á¥ð¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥è¥å¥í¥ó¥å? ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥Ì¥å¥ñ¥á¥ñ¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô? ¥ó¥ø¥í ¥ð¥á¥ó¥å¥ñ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í,
 ACV And those who were numbered of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers' houses,
 AKJV And those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers,
 ASV And those that were numbered of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers' houses,
 BBE And those of the sons of Merari who were numbered by families, in the order of their fathers' houses,
 DRC The sons of Merari also were numbered by the kindreds and houses of their fathers,
 Darby And those that were numbered of the families of the sons of Merari, after their families, according to their fathers' houses,
 ESV Those listed of the clans of the sons of Merari, by their clans and their fathers' houses,
 Geneva1599 The nombers also of the families of the sonnes of Merari by their families, and by the houses of their fathers,
 GodsWord The Merarites were registered by families and households.
 HNV Those who were numbered of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers¡¯ houses,
 JPS And those that were numbered of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers' houses,
 Jubilee2000 And those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the houses of their fathers,
 LITV And those numbered of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers' house,
 MKJV And those numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by their fathers' house,
 RNKJV And those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers,
 RWebster And those that were numbered of the families of the sons of Merari , throughout their families , by the house of their fathers ,
 Rotherham And they who were numbered of the families of the sons of Merari, by their families by their ancestral house;
 UKJV And those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers,
 WEB Those who were numbered of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers¡¯ houses,
 Webster And those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers,
 YLT And those numbered of the families of the sons of Merari, by their families, by the house of their fathers,
 Esperanto Kaj la kalkulitoj de la familioj de la filoj de Merari laux iliaj familioj, laux ilia patrodomo,
 LXX(o) ¥å¥ð¥å¥ò¥ê¥å¥ð¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥å ¥ê¥á¥é ¥ä¥ç¥ì¥ï? ¥ô¥é¥ø¥í ¥ì¥å¥ñ¥á¥ñ¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ä¥ç¥ì¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô? ¥ð¥á¥ó¥ñ¥é¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø