Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 27Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ³×°¡ Á¤ÇÑ ¸ðµç °ªÀº ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î Ç쵂 ÀÌ½Ê °Ô¶ó¸¦ ÇÑ ¼¼°Ö·Î ÇÒÁö´Ï¶ó
 KJV And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
 NIV Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·±µ¥ ÀÌ½Ê °Ô¶ó¸¦ ÇÑ ¼¼°Ö·Î ÇÏ´Â ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î °ªÀ» ¸Å°Ü¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·±µ¥ 20°Ô¶ó¸¦ ÇÑ ¼¼°Ö·Î ÇÏ´Â ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î °ªÀ» Á¤ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 En alles wat jy skat, moet volgens die sikkel van die heiligdom wees; die sikkel moet twintig gera wees.
 BulVeren ¬ª ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬ä¬Ó¬à¬Ú ¬à¬è¬Ö¬ß¬Ü¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ý¬Ú¬ë¬Ö¬ä¬à; ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬ì¬ä ¬Õ¬Ñ ¬Ö ¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬ß ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬Ö¬â¬Ú.
 Dan Enhver Vurdering skal ske efter hellig V©¡gt, tyve Gera p? en Sekel.
 GerElb1871 Und all deine Sch?tzung soll nach dem Sekel des Heiligtums geschehen; zwanzig Gera soll der Sekel sein.
 GerElb1905 Und all deine Sch?tzung soll nach dem Sekel des Heiligtums geschehen; zwanzig Gera soll der Sekel sein.
 GerLut1545 AlLE W?rderung soll geschehen nach dem Sekel des Heiligtums. Ein Sekel aber macht zwanzig Gera.
 GerSch Alle deine Sch?tzung aber soll nach dem Schekel des Heiligtums geschehen. Ein Schekel macht zwanzig Gera.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á¥é ¥á¥é ¥å¥ê¥ó¥é¥ì¥ç¥ò¥å¥é? ¥ò¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ã¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ã¥å¥ñ¥á ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ï ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï?.
 ACV And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary; twenty gerahs shall be the shekel.
 AKJV And all your estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
 ASV And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
 BBE And let all your values be based on the shekel of the holy place, that is, twenty gerahs to the shekel.
 DRC All estimation shall be made according to the side of the sanctuary. A sicle hath twenty obols.
 Darby And all thy valuation shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
 ESV Every valuation shall be according to (ver. 3) the shekel of the sanctuary: (See Ex. 30:13) twenty gerahs (A gerah was about 1/50 ounce or 0.6 gram) shall make a shekel.
 Geneva1599 And all thy valuation shall bee according to the shekel of the Sanctuarie: a shekel conteyneth twenty gerahs.
 GodsWord "All values will be set using the standard weight of the holy place.
 HNV All your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel.
 JPS And all thy valuations shall be according to the shekel of the sanctuary; twenty gerahs shall be the shekel.
 Jubilee2000 And all thy values shall be according to the shekel of the sanctuary; twenty gerahs shall be the shekel.
 LITV And all your valuation shall be by the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
 MKJV And all your judgments shall be according to the shekel of the sanctuary, twenty gerahs shall be the shekel.
 RNKJV And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
 RWebster And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary : twenty gerahs shall be the shekel .
 Rotherham And, every estimate of thine, shall be by the holy shekel,?twenty gerahs, make the shekel.
 UKJV And all your estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
 WEB All your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel.
 Webster And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
 YLT And all thy valuation is by the shekel of the sanctuary: twenty gerahs is the shekel.
 Esperanto CXiu via taksado estu laux la sankta siklo:el dudek geroj konsistu la siklo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á ¥ó¥é¥ì¥ç ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ò¥ó¥á¥è¥ì¥é¥ï¥é? ¥á¥ã¥é¥ï¥é? ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ï¥â¥ï¥ë¥ï¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ó¥ï ¥ä¥é¥ä¥ñ¥á¥ö¥ì¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø