¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 13Àå 23Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×·¯³ª ±× »öÁ¡ÀÌ ¿©ÀüÇÏ°í ÆÛÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸é ÀÌ´Â Á¾±â ÈçÀûÀÌ´Ï Á¦»çÀåÀº ±×¸¦ Á¤ÇÏ´Ù ÇÒÁö´Ï¶ó |
KJV |
But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. |
NIV |
But if the spot is unchanged and has not spread, it is only a scar from the boil, and the priest shall pronounce him clean. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾î·ç·¯±â°¡ Á¦ ÀÚ¸®¿¡¼ ´õ ¹øÁ® ³ª°¡Áö ¾Ê¾ÒÀ¸¸é, ±×°ÍÀ» °ò¾Ò´ø ÈçÀû¿¡ Áö³ªÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î »çÁ¦´Â ±×¸¦ Á¤ÇÑ ÀÚ¶ó°í ¼±¾ðÇØ¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾î·ç·¯±â°¡ Á¦ÀÚ¸®¿¡¼ ´õ ¹øÁ®³ª°¡Áö ¾Ê¾ÒÀ¸¸é ±×°ÍÀº °ò¾Ò´ø ÈçÀû¿¡ Áö³ªÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î Á¦»çÀåÀº ±×¸¦ Á¤ÇÑ ÀÚ¶ó°í ¼±¾ðÇØ¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
Maar as die ligte vlek bly waar dit is, nie versprei het nie, is dit die litteken van die sweer, en die priester moet hom rein verklaar. |
BulVeren |
¬¯¬à ¬Ñ¬Ü¬à ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ý¬à¬ä¬à ¬á¬Ö¬ä¬ß¬à ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à¬ä¬à ¬ã¬Ú ¬Ú ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬â¬à¬ã¬ä¬â¬ñ¬Ý¬à, ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬Ò¬Ö¬Ý¬Ö¬Ô¬ì¬ä ¬à¬ä ¬è¬Ú¬â¬Ö¬ñ; ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬à¬Ò¬ñ¬Ó¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬é¬Ú¬ã¬ä. |
Dan |
Men hvis den hvide Plet bliver, som den er, uden at brede sig, da er det et Ar efter Bet©¡ndelsen, og Pr©¡sten skal erkl©¡re ham for ren. |
GerElb1871 |
Und wenn der Flecken an seiner Stelle stehen bleibt, wenn er nicht um sich gegriffen hat, so ist es die Narbe der Beule; und der Priester soll ihn f?r rein erkl?ren. |
GerElb1905 |
Und wenn der Flecken an seiner Stelle stehen bleibt, wenn er nicht um sich gegriffen hat, so ist es die Narbe der Beule; und der Priester soll ihn f?r rein erkl?ren. |
GerLut1545 |
Bleibt aber das Eiterwei©¬ also stehen und fri©¬t nicht weiter, so ist's die Narbe von der Dr?se, und der Priester soll ihn rein urteilen. |
GerSch |
Bleibt aber der wei©¬e Fleck stehen und fri©¬t nicht weiter, so ist es die Narbe des Geschw?rs, und der Priester soll ihn f?r rein erkl?ren. |
UMGreek |
¥Á¥ë¥ë ¥å¥á¥í ¥ó¥ï ¥å¥î¥á¥í¥è¥ç¥ì¥á ¥ì¥å¥í¥ç ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ó¥ï¥ð¥ø ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥å¥î¥ç¥ð¥ë¥ø¥è¥ç, ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥ô¥ë¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ë¥ê¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥ñ¥é¥í¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ï¥í. |
ACV |
But if the bright spot stays in its place, and be not spread, it is the scar of the boil, and the priest shall pronounce him clean. |
AKJV |
But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. |
ASV |
But if the bright spot stay in its place, and be not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean. |
BBE |
But if the bright mark keeps in the same place and gets no greater, it is the mark of the old wound, and the priest will say that he is clean. |
DRC |
But if it stay in its place, it is but the scar of an ulcer, and the man shall be clean. |
Darby |
But if the bright spot have remained in its place, and have not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean. |
ESV |
But (ver. 28) if the spot remains in one place and does not spread, it is the scar of the boil, and the priest shall pronounce him clean. |
Geneva1599 |
But if the spot continue in his place, and growe not, it is a burning bile: therefore the Priest shall declare him to be cleane. |
GodsWord |
But if the irritated area has not spread, it is a scar caused by the boil. The priest must declare him clean. |
HNV |
But if the bright spot stays in its place, and hasn¡¯t spread, it is the scar from the boil; and the priest shall pronounce himclean. |
JPS |
But if the bright spot stay in its place, and be not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean. |
Jubilee2000 |
But if the bright spot stays in its place [and] does not spread, it [is] the scab of a boil; and the priest shall pronounce him clean. |
LITV |
And if in its place the bright spot is stayed, it has not spread; it is an inflamed boil, and the priest shall pronounce him clean. |
MKJV |
But if the bright spot stays in its place, not spreading, it is a burning boil. And the priest shall pronounce him clean. |
RNKJV |
But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. |
RWebster |
But if the bright spot shall stay in its place, and not spread , it is a burning boil ; and the priest shall pronounce him clean . |
Rotherham |
But if in its place the bright spot stayeth hath lint spread, a boil, it is,?and the priest shall pronounce him clean. |
UKJV |
But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. |
WEB |
But if the bright spot stays in its place, and hasn¡¯t spread, it is the scar from the boil; and the priest shall pronounce himclean. |
Webster |
But if the bright spot shall stay in its place, [and] not spread, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. |
YLT |
and if in its place the bright spot stay--it hath not spread--it is an inflammation of the ulcer; and the priest hath pronounced him clean. |
Esperanto |
Se la makulo restos sur sia loko kaj ne disvastigxos, gxi estas brulumo de absceso; kaj la pastro deklaros gxin pura. |
LXX(o) |
¥å¥á¥í ¥ä¥å ¥ê¥á¥ó¥á ¥ö¥ø¥ñ¥á¥í ¥ì¥å¥é¥í¥ç ¥ó¥ï ¥ó¥ç¥ë¥á¥ô¥ã¥ç¥ì¥á ¥ê¥á¥é ¥ì¥ç ¥ä¥é¥á¥ö¥å¥ç¥ó¥á¥é ¥ï¥ô¥ë¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ë¥ê¥ï¥ô? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? |