Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 13Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× Á¾Ã³¿¡ Èò Á¡ÀÌ µ¸°Å³ª Èñ°í ºÒ±×½º¸§ÇÑ »öÁ¡ÀÌ »ý°åÀ¸¸é Á¦»çÀå¿¡°Ô º¸ÀÏ °ÍÀÌ¿ä
 KJV And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;
 NIV and in the place where the boil was, a white swelling or reddish-white spot appears, he must present himself to the priest.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× °ò¾Ò´ø ÀÚ¸®°¡ ´Ù½Ã Èñ°Ô ºÎ¾î ¿À¸£°Å³ª ºÒ±×½º¸§ÇÑ ¾î·ç·¯±â°¡ »ý±â¸é »çÁ¦¿¡°Ô º¸¿©¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× °ò¾Ò´ø ÀÚ¸®°¡ ´Ù½Ã Èñ°Ô ºÎ¾î¿À¸£°Å³ª ºÒ±×½º¸§ÇÑ ¾î·ç·¯±â°¡ »ý±â¸é Á¦»çÀå¿¡°Ô º¸¿©¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 maar in die plek van die sweer 'n wit swelsel of 'n rooierige wit vlek kom, moet hy hom aan die priester vertoon.
 BulVeren ¬Ú ¬Ñ¬Ü¬à ¬ß¬Ñ ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬è¬Ú¬â¬Ö¬ñ ¬ã¬Ö ¬á¬à¬ñ¬Ó¬Ú ¬Ò¬ñ¬Ý ¬à¬ä¬ä¬à¬Ü, ¬Ú¬Ý¬Ú ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ý¬à ¬Ò¬ñ¬Ý¬à-¬é¬Ö¬â¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ¬Ó¬à ¬á¬Ö¬ä¬ß¬à, ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ.
 Dan og der s? p? det Sted, som var bet©¡ndt, kommer en hvid H©¡velse eller en r©ªdlighvid Plet, skal han lad sig syne af Pr©¡sten;
 GerElb1871 und es entsteht an der Stelle der Beule eine wei©¬e Erh?hung oder ein wei©¬-r?tlicher Flecken, so soll er sich dem Priester zeigen;
 GerElb1905 und es entsteht an der Stelle der Beule eine wei©¬e Erh?hung oder ein wei©¬-r?tlicher Flecken, so soll er sich dem Priester zeigen;
 GerLut1545 danach an demselben Ort etwas wei©¬ auff?hret oder r?tlich Eiterwei©¬ wird, soll er vom Priester besehen werden.
 GerSch es bildet sich aber an der Stelle des Geschw?rs eine wei©¬e Geschwulst oder ein wei©¬-r?tlicher Fleck, so soll er sich dem Priester zeigen.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ó¥ï¥ð¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ë¥ê¥ï¥ô? ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ð¥ñ¥ç¥ò¥ì¥á ¥ë¥å¥ô¥ê¥ï¥í, ¥ç ¥å¥î¥á¥í¥è¥ç¥ì¥á ¥ë¥å¥ô¥ê¥ï¥í ¥ê¥ï¥ê¥ê¥é¥í¥ø¥ð¥ï¥í, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ä¥å¥é¥ö¥è¥ç ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥é¥å¥ñ¥å¥á
 ACV and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest.
 AKJV And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest;
 ASV and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then is shall be showed to the priest;
 BBE And on the same place there is a white growth of a bright mark, red and white, then let the priest see it;
 DRC And in the place of the ulcer, there appeareth a white scar, or somewhat red, the man shall be brought to the priest:
 Darby and there is in the place of the boil a white rising, or a white-reddish bright spot, it shall be shewn to the priest;
 ESV and in the place of the boil there comes a white swelling or a (ver. 24) reddish-white spot, then it shall be shown to the priest.
 Geneva1599 And in ye place of the bile there be a white swelling, or a white spot somewhat reddish, it shall be seene of the Priest.
 GodsWord and in its place there is a white sore or a pink area, it must be shown to the priest.
 HNV and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest;
 JPS and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest.
 Jubilee2000 and in the place of the boil there is a white rising or a bright spot, white, and somewhat reddish, it shall be shown to the priest;
 LITV and a white rising has replaced the boil, or a bright white spot, very red, a reddish white, then it shall be looked upon by the priest.
 MKJV and in the place of the boil there is a white rising or a bright spot, a reddish white, it shall be shown to the priest;
 RNKJV And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;
 RWebster And in the place of the boil there shall be a white swelling , or a bright spot , white , and somewhat reddish , and it be showed to the priest ;
 Rotherham but in the place of the boil, is a white rising, or a bright spot, reddish white, then shall it be shown unto the priest.
 UKJV And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest;
 WEB and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest;
 Webster And in the place of the boil there shall be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest;
 YLT and there hath been in the place of the ulcer a white rising, or a bright white spot, very red, then it hath been seen by the priest,
 Esperanto kaj sur la loko de la absceso estos blanka sxvelajxo aux rugxete-blanka makulo, tiam li devas sin montri al la pastro.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ã¥å¥í¥ç¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ó¥ï¥ð¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ë¥ê¥ï¥ô? ¥ï¥ô¥ë¥ç ¥ë¥å¥ô¥ê¥ç ¥ç ¥ó¥ç¥ë¥á¥ô¥ã¥ç? ¥ë¥å¥ô¥ê¥á¥é¥í¥ï¥ô¥ò¥á ¥ç ¥ð¥ô¥ñ¥ñ¥é¥æ¥ï¥ô¥ò¥á ¥ê¥á¥é ¥ï¥õ¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ó¥ø ¥é¥å¥ñ¥å¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø