¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 8Àå 12Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç °üÀ¯¸¦ ¾Æ·ÐÀÇ ¸Ó¸®¿¡ º×°í ±×¿¡°Ô ¹ß¶ó °Å·èÇÏ°Ô Çϰí |
KJV |
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. |
NIV |
He poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to consecrate him. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´ÙÀ½À¸·Î ¼ºº°ÇÏ´Â ±â¸§À» ¾Æ·ÐÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ºÎ¾î ±×¸¦ ¼ºº°ÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
´ÙÀ½À¸·Î ¼ºº°ÇÏ´Â ±â¸§À» ¾Æ·ÐÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ºÎ¾î ±×¸¦ ¼ºº°ÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
Daarna het hy van die salfolie op die hoof van A?ron gegiet en hom gesalf om hom te heilig. |
BulVeren |
¬±¬à¬ã¬Ý¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ý¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß ¬à¬ä ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬à¬ä¬à ¬Ù¬Ñ ¬á¬à¬Þ¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö ¬Ú ¬Ô¬à ¬á¬à¬Þ¬Ñ¬Ù¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú. |
Dan |
derp? udg©ªd han. noget af Salveolien over Arons Hoved og salvede ham for at hellige ham. |
GerElb1871 |
Und er go©¬ von dem Salb?l auf das Haupt Aarons und salbte ihn, um ihn zu heiligen. |
GerElb1905 |
Und er go©¬ von dem Salb?l auf das Haupt Aarons und salbte ihn, um ihn zu heiligen. |
GerLut1545 |
Und go©¬ des Salb?les auf Aarons Haupt und salbete ihn, da©¬ er geweihet w?rde. |
GerSch |
Und er go©¬ von dem Salb?l auf das Haupt Aarons und salbte ihn, um ihn zu weihen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ö¥ô¥ò¥å¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ö¥ñ¥é¥ò¥ì¥á¥ó¥ï? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ö¥ñ¥é¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥á¥ã¥é¥á¥ò¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥í. |
ACV |
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. |
AKJV |
And he poured of the anointing oil on Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. |
ASV |
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. |
BBE |
And some of the oil he put on Aaron's head, to make him holy. |
DRC |
And he poured it upon Aaron's head, and he anointed and consecrated him : |
Darby |
And he poured of the anointing oil on Aaron's head, and anointed him, to hallow him. |
ESV |
And (ch. 21:10, 12; Ex. 30:30; Ps. 133:2) he poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to consecrate him. |
Geneva1599 |
And he powred of the anointing oyle vpon Aarons head, and anointed him, to sanctifie him. |
GodsWord |
He also poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to set him apart for his holy duties. |
HNV |
He poured some of the anointing oil on Aaron¡¯s head, and anointed him, to sanctify him. |
JPS |
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. |
Jubilee2000 |
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head and anointed him, to sanctify him. |
LITV |
And he poured of the anointing oil on the head of Aaron, and anointed him, to sanctify him. |
MKJV |
And he poured of the anointing oil on Aaron's head and anointed him, to sanctify him. |
RNKJV |
And he poured of the anointing oil upon Aarons head, and anointed him, to sanctify him. |
RWebster |
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head , and anointed him, to sanctify him. |
Rotherham |
and he poured of the anointing oil, upon the head of Aaron,?and anointed him, to hallow him. |
UKJV |
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. |
WEB |
He poured some of the anointing oil on Aaron¡¯s head, and anointed him, to sanctify him. |
Webster |
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. |
YLT |
and he poureth of the anointing oil on the head of Aaron, and anointeth him to sanctify him. |
Esperanto |
Kaj li versxis iom el la sankta oleo sur la kapon de Aaron, kaj li sxmiris lin, por sanktigi lin. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥ö¥å¥å¥í ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥ö¥ñ¥é¥ò¥å¥ø? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç¥í ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ö¥ñ¥é¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ç¥ã¥é¥á¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í |