¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 36Àå 25Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼º¸· ´Ù¸¥ ÂÊ °ð ºÏÂÊÀ» À§ÇÏ¿©µµ ³ÎÆÇ ½º¹« °³¸¦ ¸¸µé°í |
KJV |
And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards, |
NIV |
For the other side, the north side of the tabernacle, they made twenty frames |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ¹Ý´ëÆíÀÎ ¼º¸· ºÏÂÊ °¡ÀåÀÚ¸®¿¡µµ ³ÎºþÁö ½º¹« ÀåÀ» ¸¸µé¾î ¼¼¿ì°í |
ºÏÇѼº°æ |
±× ¹Ý´ëÆíÀÎ ¼º¸· ºÏÂÊ °¡ÀåÀÚ¸®¿¡µµ ³ÎÆÇÀÚ ½º¹«ÀåÀ» ¸¸µé¾î ¼¼¿ì°í |
Afr1953 |
Hy het ook vir die ander sykant van die tabernakel, aan die noordekant, twintig style gemaak |
BulVeren |
¬ª ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ä¬à¬â¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ü¬Ú¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ, ¬ã¬Ö¬Ó¬Ö¬â¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Õ¬ì¬ã¬Ü¬Ú, |
Dan |
Andre tyve Br©¡dder lavede han til Boligens anden Side, som vendte mod Nord, |
GerElb1871 |
und an der anderen Seite der Wohnung, an der Nordseite, machte er zwanzig Bretter, |
GerElb1905 |
und an der anderen Seite der Wohnung, an der Nordseite, machte er zwanzig Bretter, |
GerLut1545 |
Also zur andern Seite der Wohnung, gegen Mitternacht, machte er auch zwanzig Bretter |
GerSch |
Desgleichen zur andern Seite der Wohnung, gegen Mitternacht, machte er auch zwanzig Bretter |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥ì¥å¥ñ¥ï? ¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç?, ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï? ¥â¥ï¥ñ¥ñ¥á¥í, ¥å¥ê¥á¥ì¥å¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ò¥á¥í¥é¥ä¥á?, |
ACV |
And for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards, |
AKJV |
And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards, |
ASV |
And for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards, |
BBE |
And for the second side of the House, on the north, they made twenty boards, |
DRC |
At that side also of the tabernacle, that looketh toward the north, he made twenty boards. |
Darby |
And for the other side of the tabernacle, on the side toward the north, he made twenty boards, |
ESV |
For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty frames |
Geneva1599 |
Also for the other side of the Tabernacle toward the North, he made twentie boards, |
GodsWord |
For the north side of the inner tent [they made] 20 frames |
HNV |
For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards, |
JPS |
And for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards, |
Jubilee2000 |
And for the other side of the tabernacle, on the side of the Aquilon, he made twenty boards, |
LITV |
And for the second side of the tabernacle, to the north side, he made twenty boards, |
MKJV |
And for the other side of the tabernacle, toward the north, he made twenty boards, |
RNKJV |
And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards, |
RWebster |
And for the other side of the tabernacle , which is toward the north corner , he made twenty boards , |
Rotherham |
And for the second side of the habitation to the north quarter, made he twenty boards; |
UKJV |
And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards, |
WEB |
For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards, |
Webster |
And for the other side of the tabernacle [which is] towards the north corner, he made twenty boards. |
YLT |
And for the second side of the tabernacle, for the north side, he hath made twenty boards, |
Esperanto |
Kaj sur la dua flanko de la tabernaklo, sur la flanko norda, li faris dudek tabulojn, |
LXX(o) |
|