|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 35Àå 32Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±Ý°ú Àº°ú ³òÀ¸·Î Á¦ÀÛÇÏ´Â ±â¼úÀ» °í¾ÈÇÏ°Ô ÇϽøç |
KJV |
And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass, |
NIV |
to make artistic designs for work in gold, silver and bronze, |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¡¼ ±×´Â ¿©·¯ °¡Áö¸¦ °í¾ÈÇÏ¿© ±Ý, Àº, µ¿À¸·Î ±×°ÍÀ» ¸¸µé°í |
ºÏÇѼº°æ |
±×·¡¼ ±×´Â ¿©·¯ °¡Áö¸¦ °í¾ÈÇÏ¿© ±Ý, Àº, µ¿À¸·Î ±×°ÍÀ» ¸¸µé°í |
Afr1953 |
en om kunstige planne uit te dink, om die uit te voer in goud en silwer en koper, |
BulVeren |
¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬ñ ¬ç¬å¬Õ¬à¬Ø¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬Ö¬ß¬Ú ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ö¬Ý¬Ú¬ñ, ¬Õ¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ò¬à¬ä¬Ú ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à, ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬â¬à ¬Ú ¬Ò¬â¬à¬ß¬Ù, |
Dan |
til at udt©¡nke Kunstv©¡rker og til at arbejde i Guld, S©ªlv og Kobber |
GerElb1871 |
und zwar um K?nstliches zu ersinnen, zu arbeiten in Gold und in Silber und in Erz, |
GerElb1905 |
und zwar um K?nstliches zu ersinnen, zu arbeiten in Gold und in Silber und in Erz, |
GerLut1545 |
k?nstlich zu arbeiten am Gold, Silber und Erz, |
GerSch |
auch da©¬ er kunstreiche Arbeit erfinden kann zur Ausf?hrung in Gold, Silber und Erz; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥å¥ð¥é¥í¥ï¥ç ¥å¥í¥ó¥å¥ö¥í¥á ¥å¥ñ¥ã¥á, ¥ø¥ò¥ó¥å ¥í¥á ¥å¥ñ¥ã¥á¥æ¥ç¥ó¥á¥é ¥å¥é? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ö¥á¥ë¥ê¥ï¥í |
ACV |
and to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass, |
AKJV |
And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass, |
ASV |
and to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass, |
BBE |
As an expert designer of beautiful things, working in gold and silver and brass; |
DRC |
To devise and to work in gold and silver and brass, |
Darby |
and to devise artistic things: to work in gold, and in silver, and in copper, |
ESV |
to devise artistic designs, to work in gold and silver and bronze, |
Geneva1599 |
To finde out curious workes, to worke in golde, and in siluer, and in brasse, |
GodsWord |
He's a master artist familiar with gold, silver, and bronze. |
HNV |
and to make skillful works, to work in gold, in silver, in brass, |
JPS |
And to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass, |
Jubilee2000 |
to invent and devise, to work in gold and in silver and in brass, |
LITV |
and to devise designs, to work in gold, and in silver, and in bronze, |
MKJV |
and to devise designs, to work in gold, and in silver, and in bronze, |
RNKJV |
And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass, |
RWebster |
And to make beautifully wrought works , to work in gold , and in silver , and in brass , |
Rotherham |
to devise skilful designs,?to work in gold and in silver and in bronze; |
UKJV |
And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass, |
WEB |
and to make skillful works, to work in gold, in silver, in brass, |
Webster |
And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass, |
YLT |
even to devise devices to work in gold, and in silver, and in brass, |
Esperanto |
por pripensi ideojn, por labori el oro kaj el argxento kaj el kupro, |
LXX(o) |
¥á¥ñ¥ö¥é¥ó¥å¥ê¥ó¥ï¥í¥å¥é¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥å¥ñ¥ã¥á ¥ó¥ç? ¥á¥ñ¥ö¥é¥ó¥å¥ê¥ó¥ï¥í¥é¥á? ¥ð¥ï¥é¥å¥é¥í ¥ó¥ï ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥ö¥á¥ë¥ê¥ï¥í |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|