Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 35Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ È£¸¶³ë¸ç ¿¡º¿°ú ÈäÆÐ¿¡ ¹°¸± º¸¼®À̴϶ó
 KJV And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
 NIV and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¡º¿°ú °¡½¿¹ÞÀÌ¿¡ ¹ÚÀ» È«¿Á¼ö¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¿©·¯ °¡Áö º¸¼®µéÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿¡º¿°ú °¡½¿¹ÞÀÌ¿¡ ¹ÚÀ» È«¿Á¼ö¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¿©·¯ °¡Áö º¸¼®µéÀÌ´Ù.
 Afr1953 en oniksstene en stene om in te l?, vir die skouerkleed en die borstas.
 BulVeren ¬à¬ß¬Ú¬Ü¬ã¬à¬Ó¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú, ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬Ý¬Ñ¬Ô¬Ñ¬ß¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Ö¬æ¬à¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ¬Ô¬â¬ì¬Õ¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ.
 Dan Sjohamsten og ¨¡delsten til Indfatning p? Efoden og Brystskjoldet.
 GerElb1871 und Onyxsteine und Steine zum Einsetzen f?r das Ephod und f?r das Brustschild.
 GerElb1905 und Onyxsteine und Steine zum Einsetzen f?r das Ephod und f?r das Brustschild.
 GerLut1545 Onyx und eingefa©¬te Steine zum Leibrock und zum Schildlein.
 GerSch Schohamsteine und Steine zum Besatz f?r das Ephod und das Brustschildlein.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ë¥é¥è¥ï¥ô? ¥ï¥í¥ô¥ö¥é¥ó¥á? ¥ê¥á¥é ¥ë¥é¥è¥ï¥ô? ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥å¥í¥ó¥å¥è¥ø¥ò¥é¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥å¥õ¥ï¥ä ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥ç¥è¥é¥ï¥í.
 ACV and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
 AKJV And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
 ASV and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
 BBE And beryls and jewels to be cut for the ephod and for the priest's bag.
 DRC Onyx stones, and precious stones, for the adorning of the ephod and the rational.
 Darby and onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
 ESV and onyx stones and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece.
 Geneva1599 And onix stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brest plate.
 GodsWord onyx stones, and other precious stones to be set in the [chief priest's] ephod and breastplate.
 HNV onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
 JPS and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
 Jubilee2000 onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the pectoral.
 LITV and onyx stones, and stones of settings, for the ephod and for the breast pocket.
 MKJV and onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breast-pocket.
 RNKJV And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
 RWebster And onyx stones , and stones to be set for the ephod , and for the breastplate .
 Rotherham and onyx stones and setting stones, for the ephod, and for the breastpiece.
 UKJV And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
 WEB onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
 Webster And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breast-plate.
 YLT and shoham stones, and stones for settings, for an ephod, and for a breastplate.
 Esperanto kaj sxtonojn oniksajn kaj sxtonojn enkadrigeblajn por la efodo kaj por la surbrustajxo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ë¥é¥è¥ï¥ô? ¥ò¥á¥ñ¥ä¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ë¥é¥è¥ï¥ô? ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ë¥ô¥õ¥ç¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥ø¥ì¥é¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ï¥ä¥ç¥ñ¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø