¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 30Àå 19Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ±× µÎ¸Û¿¡¼ ¼öÁ·À» ¾ÄµÇ |
KJV |
For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat: |
NIV |
Aaron and his sons are to wash their hands and feet with water from it. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯¸é ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ °Å±â¿¡¼ ¹°À» ÆÛ³»¾î µÎ ¼Õ°ú µÎ ¹ßÀ» ¾ÄÀ» °ÍÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×·¯¸é ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ °Å±â¿¡¼ ¹°À» ÆÛ³»¿© µÎ ¼Õ°ú µÎ ¹ßÀ» ¾ÄÀ» °ÍÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
dat A?ron en sy seuns hulle hande en hulle voete daaruit kan was. |
BulVeren |
¬ª ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß ¬Ú ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ú¬Ó¬Ñ¬ä ¬â¬ì¬è¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬Ú ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬Ó ¬ß¬Ö¬Ô¬à. |
Dan |
for at Aron og hans S©ªnner kan tv©¡tte deres H©¡nder og F©ªdder deri. |
GerElb1871 |
Und Aaron und seine S?hne sollen ihre H?nde und ihre F?©¬e daraus waschen. |
GerElb1905 |
Und Aaron und seine S?hne sollen ihre H?nde und ihre F?©¬e daraus waschen. |
GerLut1545 |
da©¬ Aaron und seine S?hne ihre H?nde und F?©¬e draus waschen, |
GerSch |
da©¬ Aaron und seine S?hne ihre H?nde und F?©¬e waschen. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥í¥é¥ð¥ó¥å¥é ¥ï ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥á? ¥ö¥å¥é¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ä¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |
ACV |
And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet there. |
AKJV |
For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat: |
ASV |
And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat: |
BBE |
That it may be used by Aaron and his sons for washing their hands and feet; |
DRC |
Aaron and his sons shall wash their hands and feet in it: |
Darby |
And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet out of it. |
ESV |
with which Aaron and his sons (ch. 40:31, 32; Ps. 26:6; [Isa. 52:11; Heb. 10:22]) shall wash their hands and their feet. |
Geneva1599 |
For Aaron and his sonnes shall wash their hands and their feete thereat. |
GodsWord |
Aaron and his sons will use it for washing their hands and feet. |
HNV |
Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it. |
JPS |
And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat; |
Jubilee2000 |
And from it Aaron and his sons shall wash their hands and their feet. |
LITV |
And Aaron and his son shall wash from it, their hands and their feet; |
MKJV |
for Aaron and his sons shall wash their hands and their feet there. |
RNKJV |
For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat: |
RWebster |
For Aaron and their sons shall wash their hands and their feet from it: |
Rotherham |
So shall Aaron and his sons bathe thereat,?their hands, and their feet. |
UKJV |
For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat: |
WEB |
Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it. |
Webster |
For Aaron and their sons shall wash their hands and their feet thereat: |
YLT |
and Aaron and his sons have washed at it their hands and their feet, |
Esperanto |
Kaj Aaron kaj liaj filoj lavu per gxi siajn manojn kaj piedojn: |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥í¥é¥÷¥å¥ó¥á¥é ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥á? ¥ö¥å¥é¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ä¥á? ¥ô¥ä¥á¥ó¥é |