¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 29Àå 36Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸ÅÀÏ ¼ö¼Û¾ÆÁö Çϳª·Î ¼ÓÁËÇϱâ À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÁ¦¸¦ µå¸®¸ç ¶Ç Á¦´ÜÀ» À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÇÏ¿© ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÏ°í ±×°Í¿¡ ±â¸§À» ºÎ¾î °Å·èÇÏ°Ô Ç϶ó |
KJV |
And thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it. |
NIV |
Sacrifice a bull each day as a sin offering to make atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³¯¸¶´Ù Á˸¦ ¼ÓÇÏ´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ ÇÑ ¸¶¸®¾¿ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ³×°¡ ¼ÓÁËÁ¦¹°À» Á¦´Ü¿¡ ¹ÙħÀ¸·Î½á ±× Á¦´ÜÀº Á¤ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×¸®°í Á¦´Ü¿¡ ±â¸§À» ¹ß¶ó °Å·èÇÏ°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³¯¸¶´Ù Á˸¦ ¼ÓÇÏ´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ ÇÑ ¸¶¸®¾¿ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ³×°¡ ¼ÓÁËÁ¦¹°À» Á¦´Ü¿¡ ¹ÙħÀ¸·Î½á ±× Á¦´ÜÀº Á¤ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×¸®°í Á¦´Ü¿¡ ±â¸§À» ¹ß¶ó °Å·èÇÏ°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
Jy moet ook daagliks 'n sondofferbul tot versoening berei en die altaar ontsondig deur daarvoor versoening te doen; en jy moet dit salf om dit te heilig. |
BulVeren |
¬ª ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬Õ¬Ö¬ß ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ã¬ñ¬ê ¬á¬à ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬ð¬ß¬Ö¬è ¬Ù¬Ñ ¬å¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä¬Ú¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬â¬ñ¬ç ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬à¬é¬Ú¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬ê ¬à¬Ý¬ä¬Ñ¬â¬Ñ, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ê ¬å¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä¬Ú¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à, ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬á¬à¬Þ¬Ñ¬Ø¬Ö¬ê, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬ê. |
Dan |
daglig skal du ofre en Syndoffertyr til Soning og rense Alteret for Synd ved at fuldbyrde Soningen p? det, og du skal salve det for at hellige det. |
GerElb1871 |
Und einen Farren als S?ndopfer sollst du t?glich zur S?hnung opfern und den Altar ents?ndigen, indem du S?hnung f?r ihn tust; und du sollst ihn salben, um ihn zu heiligen. |
GerElb1905 |
Und einen Farren als S?ndopfer sollst du t?glich zur S?hnung opfern und den Altar ents?ndigen, indem du S?hnung f?r ihn tust; und du sollst ihn salben, um ihn zu heiligen. |
GerLut1545 |
und t?glich einen Farren zum S?ndopfer schlachten zur Vers?hnung. Und sollst den Altar ents?ndigen, wenn du ihn vers?hnest, und sollst ihn salben, da©¬ er geweihet werde. |
GerSch |
und sollst t?glich einen Farren zum S?ndopfer schlachten um der S?hnung willen; und sollst den Altar ents?ndigen, indem du ihn vers?hnst, und sollst ihn salben, da©¬ er geweiht werde. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥å¥é ¥ð¥á¥ò¥á¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥å¥í ¥ì¥ï¥ò¥ö¥á¥ñ¥é¥ï¥í ¥å¥é? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á¥í ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥ä¥é¥á ¥å¥î¥é¥ë¥å¥ø¥ò¥é¥í. ¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥æ¥å¥é ¥ó¥ï ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í, ¥ê¥á¥ì¥í¥ø¥í ¥å¥î¥é¥ë¥å¥ø¥ò¥é¥í ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ö¥ñ¥é¥ò¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥á¥ã¥é¥á¥ò¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï. |
ACV |
And every day thou shall offer the bullock of sin-offering for atonement. And thou shall cleanse the altar when thou make atonement for it, and thou shall anoint it, to sanctify it. |
AKJV |
And you shall offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and you shall cleanse the altar, when you have made an atonement for it, and you shall anoint it, to sanctify it. |
ASV |
And every day shalt thou offer the bullock of sin-offering for atonement: and thou shalt (1) cleanse the altar, when thou makest atonement for it; and thou shalt anoint it, to sanctify it. (1) Or purge the alter, by thy making atonement ) |
BBE |
Every day an ox is to be offered as a sin-offering, to take away sins: and by this offering on it, you will make the altar clean from sin; and you are to put oil on it and make it holy. |
DRC |
And thou shalt offer a calf for sin every day for expiation. And thou shalt cleanse the altar when thou hast offered the victim of expiation, and shalt anoint it to sanctify it. |
Darby |
And thou shalt offer every day a bullock as a sin-offering for atonement; and the altar shalt thou cleanse from sin, by making atonement for it, and shalt anoint it, to hallow it. |
ESV |
and every day you shall offer a (ver. 14; ch. 30:10) bull as a sin offering for atonement. Also you shall purify the altar, when you make atonement for it, and shall (ch. 30:26, 28, 29; 40:10) anoint it to consecrate it. |
Geneva1599 |
And shalt offer euery day a calfe for a sinne offring, for reconciliation: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast offred vpon it for reconciliation, and shalt annoynt it, to sanctifie it. |
GodsWord |
Each day sacrifice a young bull as an offering to make peace with the LORD. Sacrifice this offering for sin on the altar in order to pay for its sins. Then anoint it [with olive oil] in order to dedicate it. |
HNV |
Every day you shall offer the bull of sin offering for atonement: and you shall cleanse the altar, when you make atonement for it;and you shall anoint it, to sanctify it. |
JPS |
And every day shalt thou offer the bullock of sin-offering, beside the other offerings of atonement; and thou shalt do the purification upon the altar when thou makest atonement for it; and thou shalt anoint it, to sanctify it. |
Jubilee2000 |
And thou shalt sacrifice a bullock every day for reconciliation of sin; and thou shalt remove the sin from the altar, and thou shalt anoint it to sanctify it. |
LITV |
And you shall offer a bull of a sin offering daily for atonement; and you shall purify the altar in your making atonement for it; and you shall anoint it to sanctity it. |
MKJV |
And you shall offer every day a bull, a sin offering for atonement. And you shall cleanse the altar when you have made an atonement for it, and you shall anoint it to sanctify it. |
RNKJV |
And thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it. |
RWebster |
And thou shalt offer every day a bull for a sin offering for atonement : and thou shalt cleanse the altar , when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it. |
Rotherham |
And a sin-bearing bullock, shalt thou offer daily, for them who are to be covered by propitiation, and shalt make a sin-cleansing for the altar, when thou puttest a propitiatory-covering thereon,?and shalt anoint it to hallow it. |
UKJV |
And you shall offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and you shall cleanse the altar, when you have made an atonement for it, and you shall anoint it, to sanctify it. |
WEB |
Every day you shall offer the bull of sin offering for atonement: and you shall cleanse the altar, when you make atonement for it;and you shall anoint it, to sanctify it. |
Webster |
And thou shalt offer every day a bullock [for] a sin-offering for atonement; and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it. |
YLT |
and a bullock, a sin-offering, thou dost prepare daily for the atonements, and thou hast atoned for the altar, in thy making atonement on it, and hast anointed it to sanctify it; |
Esperanto |
Kaj propekan bovidon oferu cxiutage por senpekigxo; kaj senpekigu la altaron, oferante sur gxi, kaj oleu gxin, por gxin sanktigi. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ì¥ï¥ò¥ö¥á¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é? ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥ò¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥å¥é? ¥ó¥ï ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥á¥ã¥é¥á¥æ¥å¥é¥í ¥ò¥å ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ê¥á¥é ¥ö¥ñ¥é¥ò¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ø¥ò¥ó¥å ¥á¥ã¥é¥á¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï |