Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 29Àå 31Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³Ê´Â À§ÀÓ½Ä ¼ý¾çÀ» °¡Á®´Ù°¡ °Å·èÇÑ °÷¿¡¼­ ±× °í±â¸¦ »î°í
 KJV And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
 NIV "Take the ram for the ordination and cook the meat in a sacred place.
 °øµ¿¹ø¿ª ¶Ç ³Ê´Â ÀÓÁ÷½Ä Á¦¹°·Î µå¸° ¼ö¾ç °í±â °¡¿îµ¥¼­ »ìÄڱ⸦ °¡Á®´Ù°¡ °Å·èÇÑ °÷¿¡¼­ »î¾Æ¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ¶Ç ³Ê´Â ÀÓÁ÷½Ä Á¦¹°·Î µå¸° ¼ö¾ç°í±â °¡¿îµ¥¼­ »ì°í±â¸¦ °¡Á®´Ù°¡ °Å·èÇÑ °÷¿¡¼­ »î¾Æ¶ó.
 Afr1953 En jy moet die wydingsram neem en sy vleis in 'n heilige plek kook.
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ó¬Ù¬Ö¬Þ¬Ö¬ê ¬à¬Ó¬Ö¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ñ¬â¬Ú¬ê ¬Þ¬Ö¬ã¬à¬ä¬à ¬Þ¬å ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬à ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à.
 Dan S? skal du tage Inds©¡ttelsesv©¡deren og koge dens K©ªd p? et helligt Sted;
 GerElb1871 Und den Einweihungswidder sollst du nehmen und sein Fleisch an heiligem Orte kochen.
 GerElb1905 Und den Einweihungswidder sollst du nehmen und sein Fleisch an heiligem Orte kochen.
 GerLut1545 Du sollst aber nehmen den Widder der F?llung und sein Fleisch an einem heiligen Ort kochen.
 GerSch Du sollst aber den Widder der Einweihung nehmen und sein Fleisch an einem heiligen Orte kochen.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ë¥á¥â¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥è¥é¥å¥ñ¥ø¥ò¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥â¥ñ¥á¥ò¥å¥é ¥ó¥ï ¥ê¥ñ¥å¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ï¥ð¥ø ¥á¥ã¥é¥ø.
 ACV And thou shall take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place.
 AKJV And you shall take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
 ASV And thou shalt take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place.
 BBE Then take the sheep of the wave offering and let its flesh be cooked in water in a holy place.
 DRC And thou shalt take the ram of the consecration, and shalt boil the flesh thereof in the holy place:
 Darby And thou shalt take the ram of the consecration, and boil its flesh in a holy place.
 ESV You shall take the ram of ordination and (Lev. 8:31) boil its flesh in a holy place.
 Geneva1599 So thou shalt take the ram of the consecration, and seeth his flesh in the holy place.
 GodsWord "Take the ram used for the ordination, and boil its meat in a holy place.
 HNV ¡°You shall take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place.
 JPS And thou shalt take the ram of consecration, and seethe its flesh in a holy place.
 Jubilee2000 And thou shalt take the ram of the consecrations and cook his flesh in the holy place.
 LITV And you shall take the ram of consecration, and you shall boil its flesh in a sanctuary.
 MKJV And you shall take the ram of the consecration, and boil its flesh in the holy place.
 RNKJV And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
 RWebster And thou shalt take the ram of the consecration , and boil his flesh in the holy place .
 Rotherham And, the ram of installation, shalt thou take,?and shalt boil its flesh, in a holy place;
 UKJV And you shall take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
 WEB ¡°You shall take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place.
 Webster And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
 YLT `And the ram of the consecration thou dost take, and hast boiled its flesh in the holy place;
 Esperanto Kaj la virsxafon de konsekrado prenu, kaj kuiru gxian viandon sur sankta loko.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ó¥å¥ë¥å¥é¥ø¥ò¥å¥ø? ¥ë¥ç¥ì¥÷¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥÷¥ç¥ò¥å¥é? ¥ó¥á ¥ê¥ñ¥å¥á ¥å¥í ¥ó¥ï¥ð¥ø ¥á¥ã¥é¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø