¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 28Àå 32Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
µÎ ¾î±ú »çÀÌ¿¡ ¸Ó¸® µé¾î°¥ ±¸¸ÛÀ» ³»°í ±× ÁÖÀ§¿¡ °©¿Ê ±ê °°ÀÌ ±êÀ» Â¥¼ Âõ¾îÁöÁö ¾Ê°Ô Çϰí |
KJV |
And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent. |
NIV |
with an opening for the head in its center. There shall be a woven edge like a collar around this opening, so that it will not tear. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ÇѰ¡¿îµ¥ ¸Ó¸®¸¦ ³ÖÀ» ±¸¸ÛÀ» ¶Õ°í, ±× ±¸¸Û °¡ÀåÀÚ¸®¸¦ µ¹¾Æ °¡¸ç °©¿ÊÀÇ ±êÀ» ¹ÚµíÀÌ ¹Ú¾Æ¼ Âõ¾îÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÏ¿©¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
±× ÇÑ °¡¿îµ¥ ¸Ó¸®¸¦ ³ÖÀ» ±¸¸ÛÀ» ¶Õ°í ±× ±¸¸Û °¡ÀåÀÚ¸®¸¦ µ¹¾Æ°¡¸ç °©¿ÊÀÇ ±êÀ» ¹ÚµíÀÌ ¹Ú¾Æ¼ Âõ¾îÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÏ¿©¶ó. |
Afr1953 |
En die opening vir die hoof moet in die middel daarvan wees. Rondom die opening moet 'n soom van wewerswerk wees. Soos die opening van 'n pantser moet dit daaraan wees, dat dit nie kan skeur nie. |
BulVeren |
¬£ ¬ã¬â¬Ö¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬â¬ç¬Ñ ¬Û ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬à¬ä¬Ó¬à¬â ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬ä¬ì¬Ü¬Ñ¬ß¬Ñ ¬à¬Ò¬ê¬Ú¬Ó¬Ü¬Ñ ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à ¬à¬ä¬Ó¬à¬â¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ì¬Ó¬ä¬à ¬Ö ¬à¬ä¬Ó¬à¬â¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ò¬â¬à¬ß¬ñ¬ä¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬ì¬Õ¬Ú¬â¬Ñ. |
Dan |
Midt p? skal den have en Hals?bning ligesom Hals?bningen p? en Panserskjorte, omgivet af en Linning i v©¡vet Arbejde, for at den ikke skal rives itu; |
GerElb1871 |
Und seine Kopf?ffnung soll in seiner Mitte sein; eine Borte soll es an seiner ?ffnung haben ringsum, in Weberarbeit; wie die ?ffnung eines Panzers soll daran sein, da©¬ es nicht einrei©¬e. |
GerElb1905 |
Und seine Kopf?ffnung soll in seiner Mitte sein; eine Borte soll es an seiner ?ffnung haben ringsum, in Weberarbeit; wie die ?ffnung eines Panzers soll daran sein, da©¬ es nicht einrei©¬e. |
GerLut1545 |
Und oben mitten inne soll ein Loch sein und eine Borte um das Loch her zusammengefaltet, da©¬ es nicht zerrei©¬e. |
GerSch |
Und oben in der Mitte soll eine ?ffnung sein, und ein Saum um die ?ffnung her gewoben, wie der Saum eines Panzers, damit er nicht zerrei©¬e. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥ï¥ñ¥ô¥õ¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥ï¥é¥ã¥ì¥á ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥ö¥å¥é ¥ó¥á¥é¥í¥é¥á¥í ¥ô¥õ¥á¥í¥ó¥ç¥í ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥ï¥é¥ã¥ì¥á¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥ï ¥á¥í¥ï¥é¥ã¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ø¥ñ¥á¥ê¥ï?, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ì¥ç ¥ò¥ö¥é¥æ¥ç¥ó¥á¥é. |
ACV |
And it shall have a hole for the head in the midst of it. It shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of a coat of mail, that it be not torn. |
AKJV |
And there shall be an hole in the top of it, in the middle thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent. |
ASV |
And (1) it shall have a hole for the head in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of a coat of mail, that it be not rent. (1) Or there shall be a hole in the top of it ) |
BBE |
With a hole at the top, in the middle of it; the hole is to be edged with a band to make it strong like the hole in the coat of a fighting-man, so that it may not be broken open. |
DRC |
In the midst whereof above shall be a hole for the head, and a border round about it woven, as is wont to be made in the outmost parts of garments, that it may not easily be broken. |
Darby |
And its opening for the head shall be in the midst thereof; there shall be a binding of woven work at its opening round about; as the opening of a coat of mail, it shall be in it--it shall not rend. |
ESV |
It shall have an opening for the head in the middle of it, with a woven binding around the opening, like the opening in a garment, (The meaning of the Hebrew word is uncertain; possibly coat of mail) so that it may not tear. |
Geneva1599 |
And the hole for his head shalbe in the middes of it, hauing an edge of wouen woorke rounde about the coller of it: so it shalbe as the coller of an habergeon that it rent not. |
GodsWord |
Make an opening for the head in the center with a reinforced edge (like a leather collar ) all around it to keep it from tearing. |
HNV |
It shall have a hole for the head in its midst: it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of acoat of mail, that it not be torn. |
JPS |
And it shall have a hole for the head in the midst thereof; it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of a coat of mail that it be not rent. |
Jubilee2000 |
And it shall have the collar of his head in the midst thereof, which shall have a binding of woven work round about it, as the collar of a habergeon, that it not be rent. |
LITV |
And the mouth in its top shall be in its middle; a binding shall be all around its mouth, of woven work; it shall be like the mouth of a corselet; it may not be torn. |
MKJV |
And there shall be a hole in the top of it, in its middle; a binding shall be all around its mouth, of woven work. It shall be like the mouth of a corselet; it may not be torn. |
RNKJV |
And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent. |
RWebster |
And there shall be an hole in the top of it, in the midst of it: it shall have a binding of woven work around its hole , as the hole of a coat of mail , that it be not rent . |
Rotherham |
and the opening for his head shall be in the midst thereof,?a border, shall there be to the opening thereof round about the work of a weaver, like the opening of a coat of mail, shall there be to it, it must not be rent. |
UKJV |
And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an armour of jacket, that it be not rent. |
WEB |
It shall have a hole for the head in its midst: it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of acoat of mail, that it not be torn. |
Webster |
And there shall be a hole in the top of it, in the midst of it: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as the hole of an habergeon, that it be not rent. |
YLT |
and the opening for its head hath been in its midst, a border is to its opening round about, work of a weaver, as the opening of a habergeon there is to it; it is not rent. |
Esperanto |
La aperturo por la kapo estu en gxia mezo; cxirkaux la aperturo estu teksita bordero, kiel cxe aperturo de sxildo, por ke gxi ne dissxirigxu. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ó¥ï ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥ï¥ì¥é¥ï¥í ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥ø¥á¥í ¥å¥ö¥ï¥í ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥ï¥ì¥é¥ï¥ô ¥å¥ñ¥ã¥ï¥í ¥ô¥õ¥á¥í¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ô¥ì¥â¥ï¥ë¥ç¥í ¥ò¥ô¥í¥ô¥õ¥á¥ò¥ì¥å¥í¥ç¥í ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥é¥í¥á ¥ì¥ç ¥ñ¥á¥ã¥ç |