Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 26Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÈÖÀå ³¡Æø °¡¿¡ °í ½® °³¸¦ ´Þ¸ç ´Ù¸¥ ÈÖÀå ³¡Æø °¡¿¡µµ °í ½® °³¸¦ ´Þ°í ±× °íµéÀ» ¼­·Î ¸¶ÁÖ º¸°Ô Çϰí
 KJV Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.
 NIV Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÑ ÂÊ ³¡¿¡ ºÙÀº °¡ÀåÀÚ¸®¿¡ °í ¿À½Ê°³¸¦ ¸¸µé°í ÀÌ¿Í ¼­·Î ¸Â´ê°Ô ´Ù¸¥ ÇÑ ÂÊ ³¡¿¡ ºÙÀº Æø °¡ÀåÀÚ¸®¿¡µµ °í ¿À½Ê °³¸¦ ¸¸µé¾î¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ÇÑÂÊ ³¡¿¡ ºÙÀº °¡ÀåÀÚ¸®¿¡ ÄÚ ½®°³¸¦ ¸¸µé°í ÀÌ¿Í ¼­·Î ¸Â´ê°Ô ´Ù¸¥ ÇÑÂÊ ³¡¿¡ ºÙÀº Æø °¡ÀåÀÚ¸®¿¡µµ ÄÚ ½®°³¸¦ ¸¸µé¾î¶ó.
 Afr1953 Vyftig lissies moet jy aan die een tentdoek maak, en vyftig lissies moet jy maak aan die rand van die tentdoek wat aan die tweede stel behoort. Die lissies moet die een teenoor die ander wees.
 BulVeren ¬¥¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ê ¬á¬Ö¬ä¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬á¬Ö¬ä¬Ý¬Ú¬è¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ñ ¬Ú ¬á¬Ö¬ä¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬á¬Ö¬ä¬Ý¬Ú¬è¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ê ¬á¬à ¬Ü¬â¬Ñ¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬Ö ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ä¬à¬â¬à¬ä¬à ¬ã¬ì¬Ö¬Õ¬Ú¬ß¬Ö¬ß¬Ú¬Ö; ¬á¬Ö¬ä¬Ý¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬ã¬â¬Ö¬ë¬å ¬Õ¬â¬å¬Ô.
 Dan du skal s©¡tte halvtredsindstyve L©ªkker p? det ene T©¡ppe og halvtredsindstyve L©ªkker i Kanten af det tilsvarende T©¡ppe i det andet sammensyede Stykke, L©ªkke lige over for L©ªkke.
 GerElb1871 F?nfzig Schleifen sollst du an den einen Teppich machen, und f?nfzig Schleifen sollst du an das Ende des Teppichs machen, der bei der anderen Zusammenf?gung ist, die Schleifen eine der anderen gegen?ber.
 GerElb1905 F?nfzig Schleifen sollst du an den einen Teppich machen, und f?nfzig Schleifen sollst du an das Ende des Teppichs machen, der bei der anderen Zusammenf?gung ist, die Schleifen eine der anderen gegen?ber.
 GerLut1545 f?nfzig Schl?uflein an jeglichem Teppich, da©¬ einer den andern zusammenfasse.
 GerSch Du sollst f?nfzig Schleifen an dem Ende des einen Teppichs machen und f?nfzig Schleifen an dem ?u©¬ersten Ende des andern Teppichs, wo sie zusammengef?gt werden; von diesen Schleifen soll je eine der andern gegen?berstehen.
 UMGreek ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥è¥ç¥ë¥ô¥ê¥ø¥ó¥ç¥ñ¥é¥á ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ê¥á¥ì¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥å¥í ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á, ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥è¥ç¥ë¥ô¥ê¥ø¥ó¥ç¥ñ¥é¥á ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ê¥á¥ì¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥á¥ê¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥å¥í¥ø¥ò¥é¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥á¥í¥ó¥é¥ê¥ñ¥ô¥æ¥ø¥ò¥é ¥ó¥á ¥è¥ç¥ë¥ô¥ê¥ø¥ó¥ç¥ñ¥é¥á ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ë¥ë¥ç¥ë¥á.
 ACV Fifty loops thou shall make in the one curtain, and fifty loops thou shall make in the edge of the curtain that is in the second coupling; the loops shall be opposite one to another.
 AKJV Fifty loops shall you make in the one curtain, and fifty loops shall you make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.
 ASV Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the second (1) coupling; the loops shall be opposite one to another. (1) Or set )
 BBE Fifty twists on one curtain and fifty on the other, the twists to be opposite one another.
 DRC Every curtain shall have fifty loops on both sides, so set on, that one loop may be against another loop, and one may be fitted to the other.
 Darby Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make at the end of the curtain in the other coupling: the loops shall be opposite to one another.
 ESV Fifty loops you shall make on the one curtain, and fifty loops you shall make on the edge of the curtain that is in the second set; the loops shall be opposite one another.
 Geneva1599 Fiftie strings shalt thou make in one curtaine, and fiftie stringes shalt thou make in the edge of the curtaine, which is in the second coupling: ye stringes shalbe one right against another.
 GodsWord placing the loops opposite each other.
 HNV You shall make fifty loops in the one curtain, and you shall make fifty loops in the edge of the curtain that is in the secondcoupling. The loops shall be opposite one to another.
 JPS Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the second set; the loops shall be opposite one to another.
 Jubilee2000 Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the border of the curtain that [is] in the second coupling; that the loops may take hold one of another.
 LITV You shall make fifty loops on the one curtain; and you shall make fifty loops in the end of the curtain at the second juncture; the corresponding loops each to her sister.
 MKJV You shall make fifty loops in the one curtain, and you shall make fifty loops in the end of the curtain which is at second juncture, the corresponding loops each to her sister.
 RNKJV Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.
 RWebster Fifty loops shalt thou make in the one curtain , and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second ; that the loops may take hold one of another .
 Rotherham fifty loops, shalt thou make, in the one curtain, and fifty loops, shalt thou make in the edge of the curtain which is in the second set, the loops being opposite, one to another.
 UKJV Fifty loops shall you make in the one curtain, and fifty loops shall you make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.
 WEB You shall make fifty loops in the one curtain, and you shall make fifty loops in the edge of the curtain that is in the secondcoupling. The loops shall be opposite one to another.
 Webster Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that [is] in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.
 YLT fifty loops thou dost make in the one curtain, and fifty loops thou dost make in the edge of the curtain which is in the joining of the second, causing the loops to take hold one unto another;
 Esperanto Kvindek masxojn faru sur unu tapisxo, kaj kvindek masxojn faru sur la rando de tiu tapisxo, sur kiu estas la dua flanko de la kunigxo; la masxoj devas esti reciproke arangxitaj unu kontraux alia.
 LXX(o) ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥á¥ã¥ê¥ô¥ë¥á? ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é? ¥ó¥ç ¥á¥ô¥ë¥á¥é¥á ¥ó¥ç ¥ì¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥á¥ã¥ê¥ô¥ë¥á? ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é? ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ñ¥ï¥ô? ¥ó¥ç? ¥á¥ô¥ë¥á¥é¥á? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ô¥ì¥â¥ï¥ë¥ç¥í ¥ó¥ç? ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥á? ¥á¥í¥ó¥é¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥é ¥á¥í¥ó¥é¥ð¥é¥ð¥ó¥ï¥ô¥ò¥á¥é ¥á¥ë¥ë¥ç¥ë¥á¥é? ¥å¥é? ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ç¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø