¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 20Àå 16Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³× ÀÌ¿ô¿¡ ´ëÇÏ¿© °ÅÁþ Áõ°ÅÇÏÁö ¸»¶ó |
KJV |
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. |
NIV |
"You shall not give false testimony against your neighbor. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ¿ô¿¡°Ô ºÒ¸®ÇÑ °ÅÁþ Áõ¾ðÀ» ¸øÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ¿ô¿¡°Ô ºÒ¸®ÇÑ °ÅÁþ Áõ¾ðÀ» ¸øÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
Jy mag geen valse getuienis teen jou naaste spreek nie. |
BulVeren |
¬¯¬Ö ¬ã¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Ý¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬Û ¬Ý¬ì¬Ø¬Ý¬Ú¬Ó¬à ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬Ò¬Ý¬Ú¬Ø¬ß¬Ú¬ñ ¬ã¬Ú. |
Dan |
Du m? ikke sige falsk Vidnesbyrd imod din N©¡ste! |
GerElb1871 |
Du sollst kein falsches Zeugnis ablegen wider deinen N?chsten. - |
GerElb1905 |
Du sollst kein falsches Zeugnis ablegen wider deinen N?chsten. - |
GerLut1545 |
Du sollst kein falsch Zeugnis reden wider deinen N?chsten. |
GerSch |
Du sollst kein falsches Zeugnis reden wider deinen N?chsten! |
UMGreek |
¥Ì¥ç ¥÷¥å¥ô¥ä¥ï¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥ç¥ò¥ç? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥á¥í ¥÷¥å¥ô¥ä¥ç. |
ACV |
Thou shall not bear false witness against thy neighbor. |
AKJV |
You shall not bear false witness against your neighbor. |
ASV |
Thou shalt not bear false witness against thy neighbor. |
BBE |
Do not give false witness against your neighbour. |
DRC |
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. |
Darby |
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. |
ESV |
(ch. 23:1; Prov. 19:5, 9; 21:28; 24:28; 25:18; Cited Matt. 19:18; See Deut. 19:16-20) You shall not bear false witness against your neighbor. |
Geneva1599 |
Thou shalt not beare false witnes against thy neighbour. |
GodsWord |
"Never lie when you testify about your neighbor. |
HNV |
¡°You shall not give false testimony against your neighbor. |
JPS |
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. |
Jubilee2000 |
Thou shalt not give false testimony against thy neighbour. |
LITV |
You shall not testify a witness of falsehood against your neighbor. |
MKJV |
You shall not bear false witness against your neighbor. |
RNKJV |
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. |
RWebster |
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour . |
Rotherham |
Thou shalt not testify against thy neighbour, with a witness of falsehood. |
UKJV |
You shall not bear false witness against your neighbour. |
WEB |
¡°You shall not give false testimony against your neighbor. |
Webster |
Thou shalt not bear false witness against thy neighbor. |
YLT |
`Thou dost not answer against thy neighbour a false testimony. |
Esperanto |
Ne parolu kontraux via proksimulo malveran ateston. |
LXX(o) |
¥ï¥ô ¥÷¥å¥ô¥ä¥ï¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥ç¥ò¥å¥é? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥á¥í ¥÷¥å¥ô¥ä¥ç |