Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 20Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ ¸ðµç ¸»¾¸À¸·Î ¸»¾¸ÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ
 KJV And God spake all these words, saying,
 NIV And God spoke all these words:
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ¸ðµç ¸»¾¸Àº ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÇϽЏ»¾¸ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ¸ðµç ¸»¾¸Àº ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÇϽЏ»¾¸ÀÌ´Ù.
 Afr1953 Toe het God al hierdie woorde gespreek en ges?:
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬¢¬à¬Ô ¬Ú¬Ù¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬Õ¬å¬Þ¬Ú, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ:
 Dan Gud talede alle disse Ord og sagde:
 GerElb1871 Und Gott redete alle diese Worte und sprach:
 GerElb1905 Und Gott redete alle diese Worte und sprach:
 GerLut1545 Und Gott redete alle diese Worte:
 GerSch Da redete Gott alle diese Worte und sprach:
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô?, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í,
 ACV And God spoke all these words, saying,
 AKJV And God spoke all these words, saying,
 ASV And God spake all these words, saying,
 BBE And God said all these words:
 DRC And the Lord spoke all these words:
 Darby And God spoke all these words, saying,
 ESV The Ten Commandments (For ver. 1-17, see Deut. 5:6-21) And (Deut. 5:22) God spoke all these words, saying,
 Geneva1599 Then God spake all these wordes, saying,
 GodsWord Then God spoke all these words:
 HNV God (After ¡°God,¡± the Hebrew has the two letters ¡°Aleph Tav¡± (the first and last letters of the Hebrew alphabet), not asa word, but as a grammatical marker.) spoke all these words, saying,
 JPS And God spoke all these words, saying:
 Jubilee2000 And God spoke all these words, saying,
 LITV And God spoke all these words, saying:
 MKJV And God spoke all these words, saying,
 RNKJV And Elohim spake all these words, saying,
 RWebster And God spoke all these words , saying ,
 Rotherham And God spake all these words saying:?
 UKJV And God spoke all these words, saying,
 WEB God (After ¡°God,¡± the Hebrew has the two letters ¡°Aleph Tav¡± (the first and last letters of the Hebrew alphabet), not asa word, but as a grammatical marker.) spoke all these words, saying,
 Webster And God spoke all these words, saying,
 YLT `And God speaketh all these words, saying,
 Esperanto Kaj Dio diris cxiujn sekvantajn vortojn:
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥å¥ã¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø