¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 13Àå 22Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³·¿¡´Â ±¸¸§ ±âµÕ, ¹ã¿¡´Â ºÒ ±âµÕÀÌ ¹é¼º ¾Õ¿¡¼ ¶°³ªÁö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó |
KJV |
He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. |
NIV |
Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place in front of the people. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³·¿¡´Â ±¸¸§±âµÕ, ¹ã¿¡´Â ºÒ±âµÕÀÌ ¹é¼º ¾Õ¿¡¼ ¶°³ªÁö ¾Ê¾Ò´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³·¿¡´Â ±¸¸§±âµÕ, ¹ã¿¡´Â ºÒ±âµÕÀÌ ¹é¼º ¾Õ¿¡¼ ¶°³ªÁö ¾Ê¾Ò´Ù. |
Afr1953 |
Die wolkkolom het nie bedags en die vuurkolom nie snags voor die volk gewyk nie. |
BulVeren |
¬¥¬Ö¬ß¬Ö¬Þ ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬é¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬ã¬ä¬ì¬Ý¬Ò ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬Õ¬Ñ¬Ý¬Ö¬é¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬à¬ä¬á¬â¬Ö¬Õ ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ñ, ¬Ñ ¬ß¬à¬ë¬Ö¬Þ -- ¬à¬Ô¬ß¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬ã¬ä¬ì¬Ý¬Ò. |
Dan |
Og Skyst©ªtten veg ikke fra Folket om Dagen, ej heller Ildst©ªtten om Natten. |
GerElb1871 |
Des Tages wich nicht die Wolkens?ule noch des Nachts die Feuers?ule vor dem Volke. |
GerElb1905 |
Des Tages wich nicht die Wolkens?ule noch des Nachts die Feuers?ule vor dem Volke. |
GerLut1545 |
Die Wolkens?ule wich nimmer von dem Volk des Tages, noch die Feuers?ule des Nachts. |
GerSch |
Die Wolkens?ule wich nimmer vom Volk des Tages, noch die Feuers?ule des Nachts. |
UMGreek |
¥ä¥å¥í ¥á¥ð¥å¥ì¥á¥ê¥ñ¥ô¥í¥å¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ï¥÷¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥ë¥á¥ï¥ô ¥ó¥ï¥í ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥í¥å¥õ¥å¥ë¥ç? ¥ó¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í, ¥ï¥ô¥ó¥å ¥ó¥ï¥í ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ô¥ñ¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥í¥ô¥ê¥ó¥á. |
ACV |
The pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night departed not from before the people. |
AKJV |
He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. |
ASV |
(1) the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, departed not from before the people. (1) Or he took not away the pillar of cloud by day, or the etc ) |
BBE |
The pillar of cloud went ever before them by day, and the pillar of fire by night. |
DRC |
There never failed the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, before the people. |
Darby |
The pillar of the cloud did not remove from before the people by day, nor the pillar of fire by night. |
ESV |
The pillar of cloud by day and the pillar of fire by night did not depart from before the people. |
Geneva1599 |
He tooke not away the pillar of ye cloude by day, nor the pillar of fire by night from before the people. |
GodsWord |
The column of smoke was always in front of the people during the day. The column of fire was always there at night. |
HNV |
the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, didn¡¯t depart from before the people. |
JPS |
the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, departed not from before the people. |
Jubilee2000 |
He never took away the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night [from] before the people.: |
LITV |
The pillar of cloud did not cease by day, and the pillar of fire by night, before the people. |
MKJV |
He did not take away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. |
RNKJV |
He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. |
RWebster |
He took not away the pillar of the cloud by day , nor the pillar of fire by night , from before the people . |
Rotherham |
the pillar of cloud by day ceased not, nor the pillar of fire by night,?from before the people. |
UKJV |
He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people. |
WEB |
the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, didn¡¯t depart from before the people. |
Webster |
He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, [from] before the people. |
YLT |
He removeth not the pillar of the cloud by day, and the pillar of the fire by night, from before the people. |
Esperanto |
Ne forigxadis de antaux la popolo la nuba kolono dum la tago nek la fajra kolono dum la nokto. |
LXX(o) |
¥ï¥ô¥ê ¥å¥î¥å¥ë¥é¥ð¥å¥í ¥ï ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï? ¥ó¥ç? ¥í¥å¥õ¥å¥ë¥ç? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ô¥ñ¥ï? ¥í¥ô¥ê¥ó¥ï? ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ë¥á¥ï¥ô |