¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 1Àå 15Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Ö±Á ¿ÕÀÌ È÷ºê¸® »êÆÄ ½Êºê¶ó¶ó ÇÏ´Â »ç¶÷°ú ºÎ¾Æ¶ó ÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© |
KJV |
And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah: |
NIV |
The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah, |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÑÆí ¿¡ÁýÆ® ¿ÕÀº È÷ºê¸® »êÆÄ - ÇÑ »ç¶÷Àº ½Ãºê¶ó¿´°í ¶Ç ÇÑ »ç¶÷Àº ºÎ¾Æ¿´´Ù - µé¿¡°Ô ¸í·ÉÀ» ³»·È´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÇÑÆí ¾Ö±Þ¿ÕÀº È÷ºê¸®»êÆÄ Exodus 1:ÇÑ »ç¶÷Àº ½Ãºê¶ó¿´°í ¶Ç ÇÑ »ç¶÷Àº ºÎ¾Æ¿´´Ù. µé¿¡°Ô ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸í·ÉÀ» ³»·È´Ù. |
Afr1953 |
En die koning van Egipte het met die Hebreeuse vroedvroue -- die een se naam was Sifra en die ander se naam Pua -- gespreek |
BulVeren |
¬ª ¬Ö¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä¬ã¬Ü¬Ú¬ñ¬ä ¬è¬Ñ¬â ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ö¬Ó¬â¬Ö¬Û¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ñ¬Ü¬å¬ê¬Ö¬â¬Ü¬Ú, ¬à¬ä ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬â¬Ú¬é¬Ñ¬ê¬Ö ¬º¬Ú¬æ¬â¬Ñ, ¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬¶¬å¬Ñ, ¬Ú ¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: |
Dan |
¨¡gypterkongen sagde da til Hebr©¡erkvindernes Jordem©ªdre, af hvilke den ene hed Sjifra, den anden Pua: |
GerElb1871 |
Und der K?nig von ?gypten sprach zu den hebr?ischen Hebammen, von denen der Name der einen Schiphra und der Name der anderen Pua war, |
GerElb1905 |
Und der K?nig von ?gypten sprach zu den hebr?ischen Hebammen, von denen der Name der einen Schiphra und der Name der anderen Pua war, und sagte: |
GerLut1545 |
Und der K?nig in ?gypten sprach zu den ebr?ischen Wehm?ttern, deren eine hie©¬ Siphra und die andere Pua: |
GerSch |
Und der K?nig von ?gypten redete mit den hebr?ischen Hebammen, deren eine Schiphra, die andere Pua hie©¬. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ó¥ø¥í ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥é¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥á? ¥ì¥á¥é¥á? ¥ó¥ø¥í ¥Å¥â¥ñ¥á¥é¥ø¥í, ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ø¥í ¥ç ¥ì¥é¥á ¥ø¥í¥ï¥ì¥á¥æ¥å¥ó¥ï ¥Ò¥å¥ð¥õ¥ø¥ñ¥á, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥á¥ë¥ë¥ç ¥Õ¥ï¥ô¥á, |
ACV |
And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah. |
AKJV |
And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah: |
ASV |
And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah: |
BBE |
And the king of Egypt said to the Hebrew women who gave help at the time of childbirth (the name of the one was Shiphrah and the name of the other Puah), |
DRC |
And the king of Egypt spoke to the midwives of the Hebrews: of whom one was called Sephora, the other Phua, |
Darby |
And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives--of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other was Puah-- |
ESV |
Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah, |
Geneva1599 |
Moreouer the King of Egypt commanded ye midwiues of the Ebrewe women, (of which the ones name was Shiphrah, and the name of the other Puah) |
GodsWord |
Then the king of Egypt told the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah, |
HNV |
The king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah, |
JPS |
And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah; |
Jubilee2000 |
And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and another [named] Puah; |
LITV |
And the king of Egypt said to the midwives of the Hebrews, of whom the name of one was Shiphrah, and the name of the second, Puah; |
MKJV |
And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah. |
RNKJV |
And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah: |
RWebster |
And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives , of which the name of one was Shiphrah , and the name of the other Puah : |
Rotherham |
Then said the king of Egypt to the Hebrew midwives,?of whom, the name of the one was, Shiphrah, and, the name of the other Puah;? |
UKJV |
And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah: |
WEB |
The king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah, |
Webster |
And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives (of which the name of one [was] Shiphrah, and the name of the other Puah:) |
YLT |
And the king of Egypt speaketh to the midwives, the Hebrewesses, (of whom the name of the one is Shiphrah, and the name of the second Puah), |
Esperanto |
Kaj la regxo de Egiptujo parolis al la Hebreaj akusxistinoj, el kiuj unu estis nomata SXifra kaj la dua estis nomata Pua. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ó¥ø¥í ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥é¥ø¥í ¥ó¥á¥é? ¥ì¥á¥é¥á¥é? ¥ó¥ø¥í ¥å¥â¥ñ¥á¥é¥ø¥í ¥ó¥ç ¥ì¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ç ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ò¥å¥ð¥õ¥ø¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥á? ¥õ¥ï¥ô¥á |